Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I used to not be able to see it, either. Я тоже раньше не мог увидеть.
Make sure the world can see it. Убедитесь в том, чтобы весь мир смог увидеть это.
Now I get to see the end of it. Теперь мне нужно увидеть ее конец.
I'm sure he'll be very happy to see me. Я уверен, что он будет очень рад увидеть меня.
You can see t'floodlights at United. Можно даже увидеть прожектора на Юнайтед.
Agent Ryan, she wants to see the film. Агент Раян, она хочет увидеть фильм.
To see what she would look like at 14... Чтобы увидеть, как она выглядела в 14...
To see the woman who finishes entering. Увидеть женщину, которую только что впустили.
I was close enough to see him. Я был достаточно близко, чтобы увидеть его.
I'd love to see some new blood in this city. Я был бы рад увидеть новых людей во главе нашего города.
I'm here to see Ben. Я здесь, чтобы увидеть Бэна.
I want to see an end to this war just as much as you. Я хочу увидеть конец этой войны так же сильно, как и вы.
This may sound naive, but I was expecting to see fire. Это может показаться наивным, но я ожидал увидеть огонь.
I thought you might like to see them. И подумал, возможно, Вы захотите увидеть их.
Couldn't stand to see it. Еле держусь, чтобы не увидеть его.
We're hoping we'll get to see one. Мы надеялись, у нас получится увидеть хоть один.
And I also want to see the sea of Galilee, "Kinerat". И я также хочу увидеть море Галилеи, "Кинерат".
It's too crowded to see it. Слишком много народу, чтобы увидеть.
I only came to see the Duchess they've got staying, and her diamonds. Я только хотела увидеть герцогиню, живущую у них, и её бриллианты.
I'm here to see Baron Felix Margittay. Я здесь, чтобы увидеть барона Феликса Маргитау.
Now I just have to see Sister Rosa's child. Я еще хочу увидеть ребенка Розы.
I want to see her, Lacy. Я должен ее увидеть, Лейси.
They're just so eager to see their C-Bucs win again, Steve. Им просто не терпится увидеть очередную победу Си-Бакс, Стив.
We got to see this guy, Chief. Нам нужно увидеть этого парня, шеф.
If you ever expect to see this bag alive again... you'll follow me. Если ты хочешь еще раз увидеть эту сумку живой... то пойдешь за мной.