At the next step, you should see the process of tables creation in the database, as well as generated contents of config.php file. |
На следующем экране Вы должны увидеть процесс создания таблиц в базе данных, а также сгенерированное содержимое файла config.php. |
Type your starting location to see how to get there. |
Введите Ваше местонахождение, что бы увидеть как туда добраться. |
To see places of Java in Action in your daily life, explore. |
Чтобы увидеть Java в действии при выполнении ежедневных задач, посетите. |
After vi loads, you should see a part of the text file you loaded on your screen. |
После загрузки vi, на экране вы должны увидеть часть загруженного вами текстового файла. |
With this command option, you can see what an installation would look like without really having to do the installation. |
С помощью этого параметра, вы можете увидеть, как будет выглядеть установка, в действительности не выполняя установку. |
I only wish I could see my kids grow up. |
Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети. |
You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish. |
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. |
I want to see how many of you can get these things on the stage. |
Я хочу увидеть сколько из вас смогут запустить их на сцену. |
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. |
У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками. |
And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome. |
И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука. |
And with a more powerful telescope, you'll be able to see stars, and planets. |
А с более мощным телескопом, вы сможете увидеть звезды и планеты. |
And that's why you cannot see down to the surface with our eyes in the visible region of the spectrum. |
Именно поэтому вы не можете увидеть поверхность собственными глазами в видимом диапазоне спектра. |
And you can follow these channels and you can see how they all converge. |
И вы можете проследить за этими каналами можно увидеть, как они сходятся. |
And then I left gaps so you could see the one that was done before. |
А после я оставил промежуток, поэтому можно увидеть тот, что был сделан первым. |
And you can see it against the boundaries of modern China. |
И это можно увидеть в сравнении с современными границами Китая. |
From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope. |
Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп. |
These are the things that you can see. |
Это то, что вы можете увидеть. |
There's a lot you can't see, also, underwater. |
Многое можно также увидеть под водой. |
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time. |
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно. |
But we could see whether it was going to work for Humberto. |
Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто. |
And you can see huge areas of cortex where there are massive correlations in the distribution of gray matter. |
Вы можете увидеть огромные участки коры, где наблюдаются массивные корреляции в распределении серого вещества. |
This is above mainland Norway. You can see Greenland there. |
Это выше материковой Норвегии. Вы можете увидеть Гренландию от туда. |
This is where you can see most of the Florida Keys National Marine Sanctuary. |
Здесь вы можете увидеть большую часть Национального Морского заповедника Флорида Кис. |
On a still bigger scale, we see entire galaxies of stars. |
В более широком масштабе, мы можем увидеть целые галактики звезд. |
Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. |
Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен. |