Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Sorry to barge in, Commander, but I thought you might want to see this. Извините, что прерываю, командир, но я думал, вы можете захотеть это увидеть.
I need to go see my sister in Atlanta. Мне нужно увидеть мою сестру в Атланте.
Look, you should see the way that he fixed up her leg. Послушай, ты должна увидеть, как он вылечил ее ногу.
If what you say is true, I want to see her. Если вы сказали правду, я хочу увидеть её.
We're here to see the boss. Мы тут, чтобы увидеть босса.
I'd be happy to see Jim as manager. Я был бы рад увидеть Джима менеджером.
He can get into people's heads, read their minds, make them see things that aren't really there. Он может проникнуть в человеческие головы, прочесть их мысли заставить их увидеть вещи, которых на самом деле нет.
You have to see me graduate. Ты должна увидеть меня на выпускном.
Provided that South-South trade linkages are reinforced, one might see a new round of successful export-led growth in smaller countries. Учитывая, что торговые связи юга с югом усилились, можно будет увидеть новый раунд успешного экономического роста в маленьких странах с преобладанием экспорта.
CAMBRIDGE - Something happened in late August that I never thought I would see in my lifetime. КЕМБРИДЖ. В конце августа произошло нечто такое, чего я не ожидал увидеть никогда в своей жизни.
But they will soon want to see concrete signs of progress toward ratification. Но они очень скоро захотят увидеть конкретные проявления прогресса на пути ратификации.
Everyone can now see the gross and historic failures of the Bush presidency. Сегодня каждый может увидеть крупные исторические ошибки президентства Буша.
But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop. Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома.
When he opened his eyes, he was able to see the world in a new way. Когда он открыл глаза, он смог увидеть мир по-другому.
We want to see what people can create, so we conceived of a lab that could be shipped anywhere. Хотели увидеть, что они смогут создать, задумали лабораторию, которую можно отправить куда угодно.
No, I've come to see Serozha. Нет, я пришла увидеть Сережу.
I don't want to see them come back. Я бы не хотел увидеть, что они вернулись.
Thus, the film was almost impossible to see. По этой причине фильм сегодня практически невозможно увидеть официально.
You can now walk the street and see a role model. Сонни МакДон В: «Можно идти по улице и вдруг увидеть образец для подражания.
Here you see a picture of a lung on a chip. Здесь вы можете увидеть картинку лёгкого на чипе.
And it has cells in between that allow you to see what happens when you add a compound. И между ними находятся клетки, позволяющие увидеть, что происходит, когда вы добавляете какое-либо вещество.
And it's like your eyes start straining to see themselves. Ощущение такое, будто твои глаза пытаются увидеть сами себя.
I mean, reality is what you can see. Реальность это то, что можно увидеть.
You can start to see some of the story here, told by color. Вы можете увидеть часть рассказа здесь, выраженную цветами.
And then we also see this movement forward from dollars and cents. В этом можно увидеть попытку уйти от денежных отношений.