Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
You must not be able to see anything right now. Ты, вероятно, не в состоянии что-то увидеть.
So you wanted to see her in Cheongsan and needed some money. И ты хотел увидеть её в Чонсан, а для этого нужны были деньги.
I came to see someone else, not you. Я пришла увидеть другого, не тебя.
I'm intrigued to see the note. Мне уже не терпится увидеть справку.
I'd really like to see them. Я был бы рад их увидеть.
I want to see them right now. Я хочу сейчас же их увидеть.
We can't see the whole of reality. Я зачарованно смотрел в его непроглядную глубь пытаясь увидеть, что же там на дне.
He made me see how beneficial it might be. Он заставил меня увидеть, насколько выгодным это может быть.
Sorry you had to see that. Простите, что вам пришлось это увидеть.
Knowing it is not enough, he has to see it. Знания недостаточно, он должен это увидеть.
But other people need to see what I've seen... Но люди должны увидеть то, что видела я...
I want to see Dr. Couturier again. Я хочу снова увидеть доктора Кутюрье.
So... I went down below to see things for myself. Так что... я спустился, чтобы увидеть все своими глазами.
Helen Crowley came to see me. Хэлен приходила, чтобы увидеть меня.
You should see this place after hours. Ты должна увидеть это место после закрытия.
Well, you should see what I'm like on the rest of you. Ну, ты должен увидеть, как я действую на остальных.
Maybe I just want to see the Succubus in her natural element. Может я просто хочу увидеть суккуба в действии.
We're excited to see Adrianna's performance. Нам не терпится увидеть выступление Адрианны.
It was put somewhere so that I would see it. Это лежало на видном месте, чтобы я могла увидеть это.
He wants to see his picture on the 11:00 news. Он хочет увидеть свою фотографию в 11-часовых новостях.
They had never let him see it. Ему никогда не позволяли увидеть его.
You have got to see what's happening outside. Ты должен увидеть то, что происходит снаружи.
Your man only needs to open his eyes to see his way to the light. Твоему человеку просто надо открыть глаза, чтобы увидеть свой путь к свету.
I won't tell anybody if you let me see them. Я никому не расскажу, если ты позволишь мне их увидеть.
I talked my way into three weeks to come back and see the baby born. Я договорился вернуться на три недели, чтобы увидеть рождение малыша.