| What can you see happening tomorrow? | Ты можешь увидеть, что случится завтра? | 
| It is a pleasure to look out and see a room full of smiling faces. | Так приятно оглядеться и увидеть комнату, полную улыбок. | 
| Now I will see the president tomorrow morning, schedule or no. | Я желаю увидеть Президента завтра утром, буду я в расписании или нет. | 
| It's a chance for you to see her finish her set. | Это шанс для тебя увидеть ее на финишной прямой. | 
| I think you should go see him. | Я думаю, ты должна увидеть его. | 
| It is kind of interesting to see things through the eyes of patients, though. | Вроде как интересно увидеть все глазами пациента. | 
| Maybe videotape you saying that, so that everyone upstairs can see. | Может, заснять то, как ты это говоришь, чтобы все в офисе могли увидеть. | 
| I was hoping to see a return address or some distinguishing marks. | Я надеялся увидеть обратный адрес или какие-то характерные марки. | 
| And I like that you can see the street art influence. | И я рад, что вы можете увидеть влияние уличного искусства. | 
| I went to see a I saw one. | Я пошёл, чтобы увидеть смерть... и я увидел её. | 
| I've got to see him today, Aaron. | Мне нужно увидеть его сегодня, Аарон. | 
| You kids want to see something before you go? | Ребята, хотите увидеть кое-что, пока вы не уехали? | 
| I went because I wanted to see Gu Jun Pyo. | Я ездила потому, что хотела увидеть Гу Чжун Пё. | 
| Even in this one small English woodland, you might see four or five different kinds of finches. | Даже в этой маленькой лесистой местности в Англии вы можете увидеть четыре из пяти разных видов зябликов. | 
| I would like to see the Tempietto Del Bramante. | Мне бы хотелось увидеть Темпьетто Дэль Браманте. | 
| There's no way I'm letting you see me in that light. | Ни за что не позволю увидеть себя с этой стороны. | 
| They would try to verify, to call, to see, to... | Они попробуют убедиться, позвонить, увидеть... | 
| And not everyone might see your transformation the same way you do. | И не каждый способен увидеть ваше перевоплощение так же, как видите его вы. | 
| I can't even see the valve from this side. | Я даже не могу увидеть клапан с этой стороны. | 
| You should see what I can do with baggage. | Тебе стоит увидеть, что я могу с багажом. | 
| I wish you could see how pretty it was... | Хотела бы я, чтобы ты могла увидеть, как же было здорово... | 
| With satellites, you can see the world. | Да, но со спутника можно увидеть весь мир. | 
| Once she's eating and gaining weight, you can see her. | Только когда она начнет питаться и набирать вес, вы сможете её увидеть. | 
| You've got to see it, it's amazing. | Ты должна увидеть его, оно восхитительно. | 
| He wouldn't have been able to see me anyway. | Он бы все равно не смог меня увидеть. |