I want to now see this side of what they do. |
Я хочу сейчас увидеть другую сторону их возможностей. |
The role was so randomly written by Leo Rosten that one finds it hard to see any solid personality or consistency in the dame. |
Роль настолько хаотично написана Лео Ростеном, что трудно увидеть какую-либо цельную личность или постоянство в этой даме. |
Many people find it difficult to see Haidinger's brush initially. |
Многим людям поначалу трудно увидеть щётку Гайдингера. |
As the boat approached the islands, the passengers could plainly see the devastation wrought on the island. |
Когда корабль приблизился к берегу, пассажиры смогли увидеть разрушения, причинённые острову. |
One can also see interiors of peasant houses, devices used for pottery, weaving, wood processing, mask collections, traditional costumes. |
Можно также увидеть интерьеры крестьянских домов, устройства, используемые для производства глиняной посуды, ткачества, обработки дерева, коллекцию масок, традиционные костюмы. |
Locke slips away from the fight unnoticed to see to Bran and his friends. |
Локк сбегает с поля боя незамеченным, чтобы увидеть Брана и его друзей. |
A user will be able to hear, see and touch the one communicating with them in a realistic manner. |
Пользователь будет иметь возможность услышать, увидеть и потрогать объект общения вполне реалистичным способом. |
On the stand photos of the museum you can see city telephone operators. |
На стендовых фотографиях музея можно увидеть городских телефонисток. |
Spectators were allowed to see him dine in public at Hampton Court Palace. |
Жителям разрешили увидеть его обедающим во дворце Хэмптон-Корт. |
You can see the initial small window panes. |
Можно увидеть исходную мелкую оконную расстекловку. |
And you'll have to wait a million years to see me again. |
И тебе придется ждать миллион лет, чтобы увидеть меня снова. |
Gentlemen, let me show you something you won't see often. |
Господа, я покажу вам одну вещь, которую можно увидеть раз в жизни. |
We can't see anything from up here. |
Мы ничего не может увидеть отсюда. |
At least we can see them now. |
По крайней мере, мы их можем увидеть. |
To see it, one needs a telescope or good binoculars. |
Чтобы его увидеть, нужен телескоп или хороший бинокль. |
There's only one little world I want to see right now. |
Есть один маленький мир, который я хочу увидеть прямо сейчас. |
I can't see my own feet. |
Я не могу увидеть моих ног. |
I usually find turning up unannounced works best if I want to see how my business's really work. |
Обычно лучше всего появляться внезапно, если я хочу увидеть, как работают мои люди. |
I said I want to see my wife. |
Я сказал, я хочу увидеть мою жену. |
I understand why she's having trouble forgiving me, but please let me see her... |
Я понимаю, почему она не могла простить меня, но, пожалуйста, дайте мне увидеть ее... |
You can see them as small text files inside your 'Temporary Internet Files' folder in Windows. |
Вы сможете увидеть их как маленькие текстовые файлы в вашей папке 'Временные Интернет-файлы' в Windows. |
Should your wish is to see excavations of prehistoric settlements - they are available. |
Если Вашим желанием является увидеть раскопки праисторических поселений - есть. |
The world will be what you're going to see it. |
Мир будет таким, каким ты намерен его увидеть. |
I want to see your real face. |
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. |
Tell Tom I want to see him. |
Скажите Тому, что я хочу увидеть его. |