| We could go see where the - where the aliens landed in New Mexico. | Мы бы могли увидеть место, где приземлились пришельцы в Нью Мексико. |
| And if I stand against a light, you can see it. | И, если я встану против света, её можно увидеть. |
| I had to see this party with my own eyes. | Я должен был увидеть эту вечеринку своими собственными глазами. |
| I can't wait to see it on you. | Не терпится тебя в нём увидеть. |
| Surely you want to see your own child as soon as possible. | Конечно же, ты захочешь увидеть своего ребенка поскорее. |
| If you want to see him his name's Bromberg. | Если хочешь увидеть его, его фамилия Бромберг. |
| I'd like to see Mr Bromberg... | Я хотел бы увидеть мистера Бромберга... |
| On TV you'd see these weird white guys. | По телеку можно было увидеть странных белых парней. |
| Dr. Murphy is helping me see how dependent I am on her. | Доктор Мёрфи помогает мне увидеть, как сильно я завишу от неё. |
| I know what you need to see before you go blind. | Я знаю, что ты должен увидеть до того, как ослепнуть. |
| I don't want to see that car ever again as long as I live. | Я не хочу увидеть эту машину когда-нибудь снова, пока я живу. |
| Well, I cannot wait to see what you make of it. | Не терпится увидеть, что вы из него сотворите. |
| April Malloy here to see agent Thomas. | Я Эйприл Маллой, пришла увидеть агента Томаса. |
| After she dies, I can't see her. | После того, как она умрёт, я не смогу увидеть её. |
| Right now, I have to see my little girl. | А прямо сейчас, я должен увидеть мою маленькую девочку. |
| I love them, but I really want to see new things. | Я люблю их, но я действительно хочу увидеть новые места. |
| I have so many places I want to see. | Я еще столько мест хотел увидеть. |
| Play along if you ever want to see your precious backpack. | Подыграй, если ты еще хочешь увидеть свой драгоценный рюкзак. |
| We thought you should see this. | Мы решили, что вы должны это увидеть |
| Not unless you want to see my lunch fall out of mine. | Не буду, если ты хочешь увидеть, как мой обед полезет из желудка. |
| I just had to see it for myself. | Я должен был сам всё увидеть. |
| I robbed you of the opportunity to see your friends die. | Я украл у тебя возможность увидеть смерть своих друзей. |
| Sometimes if you look out at the coast, you can see whales. | Иногда, если посмотрешь на побережье, можно увидеть китов. |
| Not when I knew you were dying to see me. | Не мог, зная, что ты жаждешь меня увидеть. |
| I hitched from the city, and I need to see him tonight. | Я на попутках из города и мне нужно увидеть его сегодня. |