I want to see the pits explode. |
Я хочу увидеть как боксы взорвутся. |
It's very rare to see so many of these hunters in one place. |
Увидеть столько охотников в одном месте - большая редкость. |
I wish I could see the look on your brothers' faces when they find out. |
Я бы хотел увидеть выражение лица твоих братьев, когда они об этом узнают. |
And you need to see this episode for what it really is. |
И тебе надо увидеть произошедшее так, чем оно на самом деле является. |
Long enough to see that a once sweet girl has become... very jaded. |
Достаточно долго, чтобы увидеть, что когда-то милая девушка стала... такой опустошённой. |
Moses, I cannot change what you see. |
Моисей, за тебя увидеть не могу другое. |
Long enough to see the Chechens put the F.A.E. on that Hummer. |
Достаточно долго, чтобы увидеть, как чеченцы кладут А.Т.В. в тот хаммер. |
Places to go, people to see. |
Кучу мест оббежать, кучу людей увидеть. |
Much though I enjoy your company, I have to see the mayor. |
Мне приятна ваша компания, но я должен увидеть мэра. |
I was at the jail trying to see Ethan. |
Я была в тюрьме, пыталась увидеть Итана. |
(Emily) I need to see what happened on Jack's boat. |
Мне нужно увидеть что случилось на лодке Джека. |
I've made arrangements for you to be able to see your grandfather. |
Я принял меры для того, чтобы ты смогла увидеть дедушку. |
I just need to breathe - see the light that is my breath. |
Мне просто нужно подышать - увидеть свет, который есть в моем дыхании. |
He'll be nice and loopy and happy to see his old friend sergei. |
Он будет счастлив увидеть своего старого друга Сергея. |
Of course you want to see them. |
Конечно же, ты хочешь их увидеть. |
I think he just wants to see one cook up close. |
Я думаю он просто хочет увидеть ещё одну поджарку вблизи. |
I want to see my son's body. |
Я хочу увидеть тело моего сына. |
Truthfully, I just wanted to see the look on your face when he showed up... priceless. |
По правде, я всего-лишь хотел увидеть твое выражение лица, когда он появится... бесценно. |
And he's very anxious to see the subjects with his own eyes. |
И он очень хочет увидеть субъектов своими глазами. |
I guess I just wanted to see what he threw me over for. |
Полагаю, я просто хотела увидеть ради кого он меня бросил. |
I was curious to see what he thought you have that I don't have. |
Мне было любопытно увидеть что он в тебе нашел, чего во мне нет. |
Dr. Weir, there is something you need to see. |
Доктор Вейр, вы должны кое-что увидеть. |
Now, please, I would like to see my sister. |
Теперь, пожалуйста, я хотел бы увидеть свою сестру. |
At times it's easier to see a UFO than your own dad. |
НЛО увидеть проще, чем собственного отца. |
I feared it would be the last time for my sons to see her. |
Я боялась, что это последний шас моим сыновьям увидеть её. |