Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I can't wait to see one of these clouds take shape. Я хочу поскорей увидеть, как формируются эти облака.
It would be your first chance to see Earth. Это будет твоя первая возможность увидеть Землю.
Cleaver, you might want to see this. Кливер, возможно ты захочешь это увидеть.
Actually, you're going to need to see it. На самом деле, тебе нужно это увидеть.
I guess it would be nice to see how the other half lives. Я думаю будет интересно увидеть, как живут другие.
I just couldn't wait to see your lovely face. Я просто не могла дождаться тебя увидеть.
She won't return my calls, and I have to see her. Она не отвечает на мои звонки, я должен увидеть ее.
You said you've never been And that you always wanted to see it. Ты сказала, что никогда там не была и всегда хотела его увидеть.
It's... it's actually you I wanted to see. Вообще-то... я Вас хотел увидеть.
You should stop by, come see the joy. Ты должна зайти, увидеть радость.
She can't see us up here. Она ведь не может нас увидеть здесь наверху.
You can see my skunk stripe coming through. Можешь увидеть, как проявляются полоски как у скунса.
I tried to sneak in to see him, but the door was locked. Я пытался проникнуть, чтобы увидеть его, но дверь была заперта.
You want to buy my land, I want to see your boss. Хотите купить мою землю, а я хочу увидеть вашего босса.
I'd love to see her again. Я бы хотела снова увидеть её.
Things he hopes to see and do on the job. Вещи, которые он надеется увидеть и сделать на работе.
I'd like to see the leaves. Я бы хотела увидеть эти листья.
Kiera said she needed to see me. Кира сказала, что хотела увидеть меня.
And what I did not expect to see, in your first week, is you teaching my students profanities. И я совсем не ожидал увидеть в вашу первую неделю, как вы учите моих студентов богохульству.
I've been in Misty's room trying to see something. Я была в комнате Мисти, пыталась увидеть что-нибудь.
I think it would be a good idea if you... flew out to see her. Я думаю это было бы хорошей идеей если ты... слетал увидеть ее.
We've been coming here for years, and for the first time we were able to see your amazing results firsthand. Мы ездили сюда годами, но впервые мы смогли увидеть ваши потрясающие результаты своими глазами.
I'm dying to see my grandbaby. Ужас как хочется увидеть свою внучку.
Don't let him see your face. Не позволяй ему увидеть твоё лицо.
Or maybe you're waiting to see who's going to win. Или, быть может, дожедаешься, чтобы увидеть кто выиграет.