| Everyone would cluster round to see them and praise them. | Каждый бы крутился вокруг, чтобы увидеть их и оценить их. |
| Brother Narev, when he finally arrives to see the statue, orders Richard to destroy it. | Когда брат Нарев наконец прибыл, чтобы увидеть статую, он приказал Ричарду разрушить её. |
| Between the 1960s and late 1970s, for the first time large number of tourists began arriving to see historical places in the city. | Между 1960-ми и концом 1970-х, первое время большое число туристов приезжало, чтобы увидеть исторические места города. |
| In certain cases we should require models of enormous size in order to see all the outside. | В некоторых случаях мы должны построить модели огромных размеров, чтобы увидеть все части. |
| Click to see the possible leather and color alternatives we can also produce. | Нажмите, чтобы увидеть возможные альтернативы и цвет кожи мы можем также производить. |
| To see why, suppose it were rational. | Чтобы увидеть это, предположим, что оно рационально. |
| If you are lucky to see tiny ancient beads, you will be surprised with its insignificant size. | Если вам посчастливится увидеть крошечный старинный бисер, вы будете просто поражены его ничтожными размерами. |
| He later visited Swaziland to see the wells the donations helped build. | Позже он побывал в Свазиленде, чтобы увидеть скважины, которые построили на пожертвования. |
| Contact me and ask me a no obligation meeting to personally see my work. | Свяжитесь со мной, и спрашивают меня, а не обязанность заседание, чтобы лично увидеть мои работы. |
| However, the BAA still had fans eager to see former college stars play. | Однако руководство БАА играло на желании болельщиков увидеть бывших университетских звёзд. |
| It would like to see this fine world . | Хотелось бы увидеть этот прекрасный мир . |
| 27.07.2010 - All you can see at the III International Exhibition of Calligraphy. | 27.07.2010 - Что нового можно увидеть на III Международной выставке каллиграфии. |
| You can use the map to see where the hotel is located in Madrid or information about other hotel nearby. | Вы можете использовать карту, чтобы увидеть, где находится отель в Мадрид или информацию о других отелях неподалеку. |
| When you list the changes to a file or folder, you can click on a revision to see the comments for that commit. | При просмотре списка изменений файла или папки вы можете кликнуть на ревизию, чтобы увидеть комментарии для этой фиксации. |
| ) is significantly improved (you can see the improvements better with the high adjustments of materials). | ) ощутимо улучшен (лучше всего улучшения можно будет увидеть на высоких настройках материалов). |
| To see them, we do not need material telescopes. | Чтобы увидеть их, не нужны материальные телескопы. |
| Before we decide we should live to see and evaluate the selected bands. | Прежде чем мы решим мы должны жить, чтобы увидеть и оценить выбранной полосы. |
| As you know, most of us like holidays and can not wait to see this extraordinary period. | Как вы знаете, большинство из нас любят праздники и не может ждать, чтобы увидеть это чрезвычайный период. |
| You should see the window like the picture below. | Вы должны увидеть окно как на этой картинке. |
| I hope this article was useful for you to see what has changed and improved in ISA Server 2006. | Я надеюсь, что эта статья была полезна для вас, и вы смогли увидеть, какие изменения и улучшения появились в ISA Server 2006. |
| The Asgardians respected the man's courage in battle and strove to see him off as a warrior. | Асгардцы уважали мужество человека в битве и стремились увидеть его как воина. |
| I'm sorry he couldn't see this. | Но, к сожалению, не смог увидеть этого. |
| As early as 1856, empress Maria Alexandrovna expressed her will to see new churches executed in Byzantine style. | Ещё в 1856 году императрица Мария Александровна выразила желание увидеть новые храмы, выполненные в византийском стиле. |
| Carl comes to see Nucky, who bribes him into selling the other dwarves on a much smaller raise. | Карл приходит, чтобы увидеть Наки, который подкупает Карла для продаже других гномов по гораздо меньшей цене. |
| And down the hill you can see that house over there. | "Прямо через улицу; вы можете увидеть дом прямо отсюда", - был ответ. |