Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Look, I need to see that security tape. Слушай, я должен увидеть записи охраны.
But I would have killed to see those images. Но я бы убил, только бы увидеть те изображения.
You left Dr. Asano a coin so you have a reason to go back and see her. Ты оставил доктору Асано монету так что у тебя есть причина вернуться и увидеть ее.
I wanted to see my case file. Я хотела увидеть файлы по моему делу.
It's not every day you get to see a big-city mayor. Не каждый день доводится увидеть мэра большого города.
That's the last headline I want to see. Такой заголовок мне меньше всего хотелось бы увидеть.
I know the only reason you came to see me is because Karen rejected you. Я знаю ту причину, по который ты пришёл меня увидеть, это потому что Карен тебя отвергла.
But I do think you deserve to see this confession. Но я думаю, вы заслужили увидеть это признание.
I'd like to see where the devil sleeps. Я хочу увидеть, где спит дьявол.
I wanted to see what you looked like. Но я хотел увидеть, каким ты стал.
It's amazing how many wild animals you see at nightfall. Это просто удивительно, сколько разных зверей можно увидеть, как стемнеет.
Show us his hideout and you can see your son. Покажи, где он прячется, и сможешь увидеть сына.
I couldn't wait to see myself in a suit, it's been so long. Не мог дождаться, чтобы увидеть себя в костюме, это так давно было.
And on your left, you'll see Western Ireland. Слева от вас, вы можете увидеть Западную Ирландию.
And may I say, I'm glad I could see Ireland again. И, могу я сказать, я рад был снова увидеть Ирландию.
Maybe this is why you wanted to see me, Mia, to go back. Возможно, поэтому вы хотели увидеть меня, Миа, чтобы вернуться обратно.
Surprised to see her, truth be told. Честно говоря, удивлён её увидеть.
He didn't come here to see one of your endless, boring shows. Он пришел сюда не для того, чтобы увидеть одно из твоих бесконечных, скучных шоу.
For letting me see evan through your eyes. Что дал мне увидеть Эвана твоими глазами.
Well, they're only letting Cate see him right now. Они только Кейт позволили увидеть его прямо сейчас.
I'd like to see Alice again. Я бы хотел снова увидеть Элис.
Prison taught me that only when people are truly afraid can you see who they really are. Тюрьма научила меня, что только когда люди действительно боятся, они могут увидеть, кем они являются на самом деле.
I would like to see Daniel try and interrupt this one. Я бы хотела увидеть, как Дэниэл попытается прервать ее.
I'm sure you've all come here to see, the historic Kahndaq dynasty diamond. Я уверенна, что вы пришли сюда чтобы увидеть знаменитый бриллиант династии Кандаг.
I want to see my boy and my wife. Я хочу увидеть своего мальчика и жену.