Lore must have told Data to take my visor because I could see a carrier wave radiating from him. |
Лор, должно быть велел Дейте забрать мой ВИЗОР поскольку понимает, что я мог бы увидеть несущие волны, которые от него исходят. |
I want to see your pictures when you were little. |
Хочу увидеть твои фотографии, где ты был маленьким. |
I had a chance to see her all happy with her family. |
Имел счастье увидеть тебя счастливой в кругу семьи. |
We have to hurry if you're to see Jun Pyo. |
Мы должны спешить, если хочешь увидеть Чжун Пё. |
Because a compressed file drops frames, and I need to see every frame. |
Потому что при оцифровке были пропущены кадры, и я хочу увидеть каждый из них. |
I want to see what he did when he left. |
Хочу увидеть, что он делал, когда вышел оттуда. |
No, the neighbors would see the smoke. |
Нет, соседи могут увидеть дым. |
Let her see who her uncle is. |
Дай ей увидеть, кто её дядя. |
Let's all dish, but I need to see Richie first. |
Давайте посплетничаем, только сначала мне нужно увидеть Ричи. |
He needs to see the future with him in it. |
Джону Кейджу нужно увидеть будущее, в котором есть он. |
I think we should see this guy. |
Я думаю нам надо увидеть этого парня. |
I came to see my sister. |
Я пришёл, чтобы увидеть мою сестру. |
In addition, they are invisible and sharks can not see them. |
Кроме того, они невидимы и акулы не могут их увидеть. |
I know you can see where he is, so... |
Я знаю, вы можете увидеть, где он... |
But I want to make sure that Mukesh gets a chance to see his fiancée. |
Но я хочу убедиться, что у Мукеша будет возможность увидеть свою невесту. |
I would see him removed sooner. |
Хотелось бы раньше увидеть его уход. |
We could see beloved Canadian songbird Celine Dion. |
Можно увидеть увидеть обожаемую всеми канадскую птичку-певичку Селин Дион. |
Duke, there's something you should see. |
Дюк, ты должен это увидеть. |
It's good to see a friendly face from my childhood. |
Приятно снова увидеть лицо из детства. |
This is a great thing for you guys to see. |
А вот это как раз то, что вы должны обязательно увидеть. |
You need to see what's over that rise. |
Вы должны увидеть, что за тем холмом. |
I'm so anxious to see all the beautiful old temples and theaters. |
Мне не терпится увидеть эти прекрасные старые храмы и театры. |
It travels through your veins allowing us to see any bright spots that might indicate infection. |
Он путешествует по венам, давая увидеть яркие точки, которые могут указать на инфекцию. |
He wants to see the sword that killed the bear. |
Он хочет увидеть меч, поразивший медведя. |
Okay, everyone, get ready to see your brand-new... |
Так, внимание, приготовьтесь увидеть новый... |