Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
We need to see some of your Uncle's belongings. Нам нужно увидеть вещи вашего дяди.
I think you can see something else. Думаю, тут можно увидеть ещё кое-что.
Sir, you have to see this. Мистер, вы должны это увидеть.
I want to see Siena at its worst. Хочу увидеть Сиену в худшем проявлении.
You can see the sea by checking into the hotels. Хочешь увидеть море, поселись в отеле.
No, I just need to see his body. Ќет, мне нужно только увидеть его тело.
I think you guys better see this. Ребят! Вы должны это увидеть.
I must see this plate, Brother. Я должен увидеть эту пластину, брат.
Sometimes I can't see my wife's face. Порой я не могу увидеть лица своей жены.
It's refreshing to see a girl who can really eat. Так приятно увидеть девушку с хорошим аппетитом.
So he could see families When the head of household isn't strong. Чтобы он мог увидеть, что происходит... с семьями, когда глава семьи слаб.
We'll take her to the Zoo, to see some real ones. Ничего, отвезем ее увидеть живого.
You're overbearing and you fail to see the big picture. Подавляла... и тебе не удалось увидеть всей картины.
A helping hand to the humans, so that they can see the threat to the survival of our species. Рука помощи людям, Чтобы они могли увидеть угрозу, под которую поставлен наш вид.
That doesn't mean you have to see the other countries with our son. Это не значит, что тебе нужно увидеть другие страны с нашим сыном.
Come on, you'll want to see this. Пойдём, ты захочешь это увидеть.
Thanks for coming to see Bridget, by the way. Спасибо, что пришли, чтобы увидеть Бриджит, путь.
Well, you can thank Rory for helping us see the light. Ну, благодари Рори за то, что он помог нам увидеть свет.
I don't know why you need to see a photo. Я не знаю, зачем вы хотите увидеть его фото.
We can at least see the tissue below the surface. В конце концов, мы сможем увидеть ткань под поверхностью.
I might have thought you'd like to see your son getting his Star Cluster. Я мог бы подумать что вы хотели бы увидеть как вашему сыну вручают "Звёздный Кластер".
I want to see what questions he spiked on. Я хочу увидеть вопросы, на которых он прокололся.
But we never said we wanted to see... Да мы типа не очень то и хотим увидеть...
Still afraid someone might see us together? Все еще боишься, что кто-то может нас увидеть вместе?
I want to see him, and his wife. Я хочу увидеть его, и его жену.