No matter where you look you can see damage caused by the earthquake. |
Независимо от того, куда вы посмотрите, везде можете увидеть ущерб, причиненный в результате землетрясения. |
Tom couldn't see the lake from where he was standing. |
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро. |
I can see it in your eyes. |
Я могу увидеть это в твоих глазах. |
Senegal supported the draft resolution and expected to see in its implementation irrefutable evidence of Myanmar's desire to uphold the rights of its communities. |
Сенегал поддерживает этот проект резолюции и ожидает увидеть в его осуществлении неопровержимые доказательства желания Мьянмы отстаивать права своих общин. |
In future reports, they would like to see inclusion of lessons learned and steps taken in response to evaluation recommendations. |
В будущих докладах они хотели увидеть отражение вынесенных уроков и мер, принятых в ответ на рекомендации по итогам оценки. |
The organization believes that people can themselves personify the changes they wish to see in the world. |
Организация полагает, что люди могут сами олицетворять изменения, которые они хотели бы увидеть в мире. |
It was therefore difficult to see what would be gained from the adoption of a convention at the current juncture. |
Поэтому трудно увидеть, чего можно добиться принятием конвенции на нынешнем этапе. |
She said that her talks in Khartoum with President Al-Bashir had been constructive and that she now wanted to see their outcomes translated into action. |
Выступавшая заявила, что ее переговоры с президентом аль-Баширом в Хартуме прошли в конструктивном ключе и что сейчас она хотела бы увидеть их результаты на практике. |
We are not in favour of that option and would rather see a strengthening of the current system. |
Мы не поддерживаем данный вариант и предпочли бы увидеть укрепление существующей системы. |
I must see Dr. Karswell at once. |
Я немедленно должен увидеть доктора Карсвелла. |
Nathan told me Dan wants to see me. |
Нэйтан сказал мне, что Дэн хочет увидеть меня. |
Eventually someone else will see it, too. |
Вообще-то кое-кто тоже хочет увидеть это. |
Too bad he couldn't be here to see it. |
Жаль, что его здесь нет, чтобы увидеть это. |
Maybe she saw someone she didn't expect to see. |
Возможно, она увидела человека, которого не ожидала увидеть. |
Sorry, we came to see Sofi Kozma. |
Простите. Я могу увидеть Софи Козма. |
But I sure was happy to see him. |
Но я был рад увидеть его. |
I brought you here to see the fruits of our labour. |
Вы здесь, чтобы увидеть результаты нашей работы. |
If you look closely, you can see the striations in the typeface. |
Если посмотреть поближе, можно увидеть полосы на буквах. |
Mrs. Joyce not only had to suffer her husband's suicide, she had to see the surveillance video. |
Миссис Джойс не только испытала страдания из-за самоубийства ее мужа, ей пришлось увидеть видеозапись. |
Then our first trip will be on Amazon... to see the Great Leader by the name Crazy Horse. |
Тогда первое наше путешествие будет на Амазонку... чтобы увидеть Великого Вождя по имени Бешеный Конь. |
All I want to do is incapacitate you, then you can see Becky. |
Все что я хочу-это вывести тебя из строя, потом ты сможешь увидеть Бэки. |
I was curious to see the house and gardens again. |
Признаюсь, мне хотелось вновь увидеть дом и парк. |
It's awful nice getting to see your face in the morning, no matter the reason. |
Ужасно мило увидеть твое лицо утром, не важно по какой причине. |
You want to see your former lover through your dream. |
Вы желаете через сон снова увидеть свою возлюбленную. |
They'll get big and fat so you can see 'em under a microscope. |
Они станут больше, и Вы сможете увидеть их через микроскоп. |