Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Open any one of them to see the supported scripting languages. Откройте любой из макросов, чтобы увидеть список поддерживаемых языков сценариев.
You will see only the first 16 hidden columns. Можно увидеть только первые 16 скрытых столбцов.
In the received window click again on the container number to see details of its movement. В полученном окне нажмите опять на номер контейнера чтобы увидеть подробности его движения.
Inside the firewall context, you will see that there are 4 important commands. В контексте брандмауэра вы можете увидеть 4 важных команды.
In order to better understand and see Cusco one should plunge into its history. Чтобы лучше понять и увидеть Куско, надо немного окунуться в историю.
In each description of an apartment from our base you can see the information about domestic electric appliances with which the apartment is equipped. В каждом описании квартиры из нашей базы Вы сможете увидеть информацию о бытовой технике, которой оснащена квартира.
This gives our artists a chance to see other performances, meet other artists and appreciate the diversity of the organization. Это дает нашим артистам шанс увидеть другие спектакли, встретиться с другими артистами и прочувствовать все разнообразие нашей компании.
You can see the result in the preview. Результат можно увидеть в поле предварительного просмотра.
You must first enter a name before you see this command. Чтобы увидеть эту команду, необходимо сначала ввести имя.
In the top list box you will see the results of the test session. В верхнем списке можно увидеть результаты сеанса проверки.
Long-click to see the higher level directories. Щелкните, чтобы увидеть каталоги более высокого уровня.
He was ready to make journeys about the country to see and record unusual animals. Готов совершать поездки по стране, чтобы увидеть и сделать записи о редких животных.
We were curious to see the sections where the main character gets out of the car and runs. Нам было любопытно увидеть части игры, где главный герой выходит из машины и бежит.
When going to Helsinki, don't miss the chance to visit Tallinn and see its sights. Направляясь в Хельсинки не упустите возможность посетить и увидеть достопримечательности Таллинна.
Tyrion, who wants to see the "edge of the world", accompanies them. Тирион, желающий увидеть «край света», присоединяется к нему.
Looking at a wider perspective, we can see that humanity has witnessed unimaginable and immeasurably great change and progress over the last millennium. Если смотреть на это в более широком плане, то можно увидеть, что в последнем тысячелетии человечество стало очевидцем невероятных и колоссальных великих перемен и прогресса.
Just to see how you function. Чтобы увидеть, как ты функционируешь.
To see what is going on with the firewall, you will have to use the show command. Для того чтобы увидеть, что происходит с брандмауэром, вам нужно использовать команду show.
This photo, you can you can even see on an interactive map. Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте.
I abstain from assessing and just want to see the results of the poll, to take recommendations. Я воздерживаюсь от оценки и хочу посмотреть результаты голосования, чтобы увидеть рекомендации сведущих людей.
But you said I could see the Peacekeeper. Но вы сказали, я могу увидеть миротворца.
I want to see and know them before deciding. Я хочу их увидеть и узнать до того, как приму решение.
I would like to see him now. А я хочу сейчас его увидеть.
Brooks stuck around to see his plan in motion. Брукс был рядом, чтобы увидеть, как шло исполнение его плана.
It's the thing inside me, strong in ways that nobody can see or comprehend. Это внутри меня, сильное никто не может этого увидеть или понять.