| You don't need a telescope to see that. | И телескопа не надо, чтобы это увидеть. |
| Lots of people would die to see this stuff. | Множество людей отдали бы жизнь, чтобы увидеть все это. |
| I may have mislead James by letting him see a book on cancer. | Я возможно ввела Джеймса в заблуждение, позволив ему увидеть книгу про рак. |
| You have to lift up the sign so he can see it. | Тебе нужно поднять плакат повыше, чтобы он смог увидеть его. |
| Patient's got a mysterious girlfriend he really wants to see. | У пациента загадочная подружка, которую он очень хочет увидеть. |
| I wanted to see the clothes, and he didn't want to show me them. | Я хотела увидеть одежду, но он не хотел показывать её. |
| I was timing to see how fast the acid would eat through the baggies at different concentrations. | Я засекала момент, чтобы увидеть, как быстро кислота разъела бы пакетик при разных ее концентрациях. |
| I want to see it all right now. | Я хочу увидеть всё прямо сейчас. |
| We're anxious to see old Jett come out in that suit. | Нам не терпится увидеть старину Джета в этом костюме. |
| Just a couple of times, to see how he reacts. | Только пару раз, чтобы увидеть, как он поворачивается. |
| Sir, I want to see what whaling is like. | Хочу увидеть, как ловят китов. |
| I'd love to see that boy. | Мне бы хотелось увидеть этого мальчика. |
| I told her you can live your whole life in L.A. and never see a star. | Я объяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА, и никогда не увидеть ни одной "звезды". |
| First, I wish I could see how beautiful I know you look. | Во-первых, хотел бы я увидеть твою красоту. |
| I just had to see it for myself. | Просто хотелось увидеть её своими глазами. |
| I'm sure I'd much rather see a snake than a Hollywood producer. | Я бы предпочла увидеть змей, нежели голливудского продюсера. |
| I mean, you... you'd really have to see it on. | Думаю тебе... лучше увидеть это на мне. |
| And, trust me, they do not want to see them now. | И поверьте мне, сейчас они не захотят их увидеть. |
| But you do need to see this. | Но вам стоит увидеть вот это. |
| Dooley, Mr. Rutledge wants to see your duck. | Дулей, мистер Ратледж хочет увидеть твою утку. |
| Told you there was more to see. | Я же говорил, что есть еще, что увидеть. |
| He wasn't aware we had one of his's desperate to see it. | Он узнал, что у нас в Даунтоне есть его картина, и отчаянно хочет увидеть её. |
| You should see my front yard at Christmas. | Тебе нужно увидеть мою лужайку на Рождество. |
| When I located Shaw, Samaritan couldn't see her. | Когда я нашла Шо, Самаритянин не смог ее увидеть. |
| You'd rather see Berlin dead than arrested. | Ты предпочтешь увидеть Берлина мертвым, чем под арестом. |