| You can go into any Sumerian exhibit... and see what I am about to tell you. | Можете пойти на любую шумерскую выставку, и увидеть сами, о чём я говорю. | 
| The only people that can see them are the dead and the dying. | Единственные, кто может их увидеть - мёртвые и умирающие. | 
| I can't wait to see it. | Жду не дождусь, когда смогу увидеть это. | 
| Well, I can't wait to see it. | Ну, я не могу дождаться и увидеть его. | 
| If only we could see it, Ari. | Если бы только мы могли увидеть его, Ари. | 
| Jordan, we'd like to see your vault. | Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок. | 
| We'd rather see your layout Jordan. | Мы бы предпочли увидеть прыжок Джордан. | 
| Well, she wanted to see Danny before we went out. | Ну, она захотела увидеть Дэнни прежде, чем мы выйдем в общество. | 
| I can't wait to see Lily get caught in their cross fire. | Я не могу дождаться увидеть, как Лили попадет под их перекрестный огонь. | 
| We'll just have to see whether they love or hate the line. | Нужно только увидеть, понравится ли им одежда или нет. | 
| You simply must see my accessories. | Ты просто обязана увидеть мои аксессуары. | 
| But as I told you before, I need to see both of you. | Но, как я говорил раньше, мне нужно увидеть вас вместе. | 
| Miriam, the lady who committed suicide, we went to see her husband. | Мириам, женщина, что покончила с собой, мы пошли увидеть ее мужа. | 
| We can't see a thing down there. | Я не могу отсюда их увидеть. | 
| But Daniel did not see the room number. | Но Даниэлю не удалось увидеть номер комнаты. | 
| I'd love to see it. | Я бы очень хотел увидеть фото. | 
| No. I thought I could live the rest of my life and never see him again. | Я думал, что могу прожить свою жизнь и никогда снова не увидеть его. | 
| But I guess you could see it that way. | Но, думаю, можно это увидеть и с такой стороны. | 
| I've once to see a D.A. down here in his jammies waiting for an answer. | Я хотел бы хоть разок увидеть здесь прокурора в пижаме, ожидающего ответа. | 
| Anyone with a trained eye can see that is a bizarre pregnancy. | Любой с намётанным глазом может здесь увидеть ненормальную беременность. | 
| L.A.P.D. is holding some piece of street garbage who wants to see daylight again. | Полиция Лос-Анджелиса задержала какую-то уличную мразь, которая хочет снова увидеть солнечный свет. | 
| I think it'd be fun to see how everybody turned out. | Я думаю было бы забавно увидеть кто как изменился. | 
| It made me see how lucky I am... now. | Это заставило меня увидеть то, как я счастлива... сейчас... | 
| If you want to see them alive... you'll have to give me the address. | Если хочешь вновь увидеть их живыми... ты должна раздобыть мне этот адрес. | 
| I just need to see your wife. | Мне просто нужно увидеть вашу жену. |