Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I let him see the real me, that I hid from everyone else. Я позволила ему увидеть меня настоящую, ту, которую прятала от других.
I thought maybe Mom might see it. Думаю, мама могла это увидеть.
Plus I wanted to see just how much you cared about your mommy. А ещё мне хотелось увидеть, как ты печёшься о своей мамочке.
Be warned, You may never see your future if you remain his student. Будь осторожна, ты можешь никогда не увидеть свое будущее если останешься его ученицей.
I'm here to see Laura Gerard. Я здесь, чтобы увидеть Лору Джерард.
I have to see a press card, sir. Мне необходимо увидеть корреспондентское удостоверение, сэр.
Rare opportunity to see the implosion of a political supernova. Редкая возможность - увидеть взрыв политической суперновой.
I had to see this for myself. Я должен был увидеть это своими глазами.
Just try to see me for who I am. Просто попробуй увидеть меня такой, какая я есть.
Andy Bernard to see the CEO. Энди Бернард. Хочу увидеть гендиректора.
We could probably see it, sir. Наверное, мы можем его увидеть, сэр.
From there, one can see to the end of the world. Отсюда, наверное, можно увидеть конец мира.
He need only look in the sky and see a star that knows how to laugh. Нужно лишь взглянуть на небо и увидеть звезду, которая умеет смеяться...
He is so famous that you can even see him in the stars. Он так знаменит, что его даже можно увидеть среди звезд.
So you promise not to tell, I'll let you see the oracle. Ты обещаешь хранить тайну того что я позволил тебе увидеть оракула.
You can see here the bullet as it... Вы можете увидеть здесь пулю как...
Joe... please let me see Joey. Джо... Пожалуйста позволь мне увидеть Джоуи.
My partner took it to see his girlfriend in queens. Мой напарник взял его чтобы увидеть подружку в Квинсе.
Tell her you need to see her. Скажи, что должен ее увидеть.
Keller wouldn't miss the chance To see my face when this goes down. Келлер не упустит шанса увидеть мое лицо, когда я потерплю поражение.
Is it Rome? - I have to see Venice. Про Рим? - Я должен увидеть Венецию.
People around here been hankering' to see a man shot dead in the street. Народ тут жаждет увидеть, как человека пристрелят на улице.
Not long enough to see anything. Не так давно, чтобы что-то увидеть.
It'd be really great to see her again. Было бы здорово снова ее увидеть.
Look, I have to see her. Слушайте, я должен увидеть её.