| Because I wanted to see what you could do. | Потому что я хотел увидеть, на что ты способен. |
| Plus, I thought I'd see Kylie. | К тому же я хотел увидеть Кайли. |
| She could see someone get shanked, pass out again from the pain. | Она может увидеть, как кого-то ударят, и потерять сознание от боли. |
| Now I want to see this exciting aviator. | Теперь хочу увидеть этого заманчивого авиатора. |
| As shareholders, we thought we'd see for ourselves what's being done. | Как акционеры, мы хотели собственными глазами увидеть, что тут происходит. |
| Marie, you must see this, the Selfridge Estate. | Мари, вы должны увидеть посёлок Сэлфриджа. |
| Can't wait to see his face when he sees we came. | Жду не дождусь увидеть выражение его лица, когда он увидет что мы приехали. |
| I would just like to see that woman lose, just once. | Я бы хотел увидеть эту женщину проигравшей, хоть раз. |
| I must see at least one strip with sequins by 4:00 tomorrow. | Я должен увидеть хотя бы один готовый рюш завтра к четырём часам. |
| Now, try to see what's really there. | Теперь попытайся увидеть, что действительно там. |
| I'd like nothing more than to see them all back in their cell unharmed. | Я не хочу ничего, кроме как увидеть их снова в клетках невредимыми. |
| Now I'm leaving, so go find him and see what happens. | Сейчас я иду, чтобы найти его и увидеть, что из этого получится. |
| I went to see a Norn. | Я пошла, чтобы увидеть Норн. |
| So, I'm sorry if I'm eager to see my team's efforts rewarded. | Так что, мне жаль, если мне не терпится увидеть как усилия моей команды будут вознаграждены. |
| If you ever want to see Star again you better come with us now. | Если ты хочешь когда либо увидеть Звезду... тебе лучше сейчас пойти с нами. |
| You just wanted to see what you might look like when you grow up. | Ты просто хотела увидеть, как будешь выглядеть, когда вырастешь. |
| Now miss eyre, if we're very lucky we might see some dragonflies. | Теперь, мисс Эйр, если нам повезёт, мы можем увидеть несколько стрекоз. |
| Scott, you need to see them in the dark. | Скотт, ты должен увидеть его во тьме. |
| You want to live to see another day, you make it personal. | Ты хочешь жить, чтобы увидеть завтра, ты делаешь это личным. |
| I'd like to see the boss. | Я хотел бы увидеть твоего босса. |
| I thought maybe I'd never see anyone again. | Я уже и не надеялся увидеть кого-либо. |
| I'd like to see it, too. | Я тоже хотела бы его увидеть. |
| Grandpa, you should see her. | Дедуля, тебе стоит её увидеть. |
| Could see it a mile away. | Я мог увидеть это за милю. |
| Better listen, or one day, you won't see your bicycle. | Тебе стоит их послушать, потому что будет жаль, придти однажды и не увидеть велосипеда. |