Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Because I wanted to see what you could do. Потому что я хотел увидеть, на что ты способен.
Plus, I thought I'd see Kylie. К тому же я хотел увидеть Кайли.
She could see someone get shanked, pass out again from the pain. Она может увидеть, как кого-то ударят, и потерять сознание от боли.
Now I want to see this exciting aviator. Теперь хочу увидеть этого заманчивого авиатора.
As shareholders, we thought we'd see for ourselves what's being done. Как акционеры, мы хотели собственными глазами увидеть, что тут происходит.
Marie, you must see this, the Selfridge Estate. Мари, вы должны увидеть посёлок Сэлфриджа.
Can't wait to see his face when he sees we came. Жду не дождусь увидеть выражение его лица, когда он увидет что мы приехали.
I would just like to see that woman lose, just once. Я бы хотел увидеть эту женщину проигравшей, хоть раз.
I must see at least one strip with sequins by 4:00 tomorrow. Я должен увидеть хотя бы один готовый рюш завтра к четырём часам.
Now, try to see what's really there. Теперь попытайся увидеть, что действительно там.
I'd like nothing more than to see them all back in their cell unharmed. Я не хочу ничего, кроме как увидеть их снова в клетках невредимыми.
Now I'm leaving, so go find him and see what happens. Сейчас я иду, чтобы найти его и увидеть, что из этого получится.
I went to see a Norn. Я пошла, чтобы увидеть Норн.
So, I'm sorry if I'm eager to see my team's efforts rewarded. Так что, мне жаль, если мне не терпится увидеть как усилия моей команды будут вознаграждены.
If you ever want to see Star again you better come with us now. Если ты хочешь когда либо увидеть Звезду... тебе лучше сейчас пойти с нами.
You just wanted to see what you might look like when you grow up. Ты просто хотела увидеть, как будешь выглядеть, когда вырастешь.
Now miss eyre, if we're very lucky we might see some dragonflies. Теперь, мисс Эйр, если нам повезёт, мы можем увидеть несколько стрекоз.
Scott, you need to see them in the dark. Скотт, ты должен увидеть его во тьме.
You want to live to see another day, you make it personal. Ты хочешь жить, чтобы увидеть завтра, ты делаешь это личным.
I'd like to see the boss. Я хотел бы увидеть твоего босса.
I thought maybe I'd never see anyone again. Я уже и не надеялся увидеть кого-либо.
I'd like to see it, too. Я тоже хотела бы его увидеть.
Grandpa, you should see her. Дедуля, тебе стоит её увидеть.
Could see it a mile away. Я мог увидеть это за милю.
Better listen, or one day, you won't see your bicycle. Тебе стоит их послушать, потому что будет жаль, придти однажды и не увидеть велосипеда.