| You wanted to see what I would do with it. | Вы хотели увидеть, что я собираюсь сделать с ней. |
| Sir, you have to see for yourself. | Сэр, вы должны увидеть это своими глазами. |
| Then you will see that it will withstand another end of the world. | Теперь она сможет увидеть конец света. |
| Tell me. I can't see. | Скажите, я не могу увидеть. |
| I wanted to see the waterproof. | Мне очень хочется увидеть этот плащ. |
| And men fear most what they cannot see. | Людей страшит то, чего нельзя увидеть. |
| Ever since you were a child, you've done whatever it takes to see the next sunrise. | С тех пор как ты был ребенком, ты делаешь все необходимое чтобы увидеть следующий рассвет солнца. |
| You're just too short to see 'em. | Ты просто слишком короток, чтобы их увидеть. |
| Okay, look, the blogger is here, and she wants to see Nate. | Слушайте, блогер здесь, и она хочет увидеть Нэйта. |
| He never got to see the president. | Ему так и не удалось увидеть президента. |
| I don't need to see another brother die. | Я не хочу увидеть как еще один мой собрат умрет. |
| That's why we can both see her. | Вот почему мы оба можем увидеть ее. |
| One day he came to see the show and fell for her. | Однажды он приехал, чтобы увидеть шоу и влюбился в нее. |
| There are thousands of them and you can see them plain as day. | Их тысячи, и их легко увидеть. |
| At the museum over there, I wanted to see a painting... | В полдень я сходила в музей, туда, чтобы увидеть одну картину на втором этаже. |
| You'll be able to see your picture, with a candle. | И ты сможешь увидеть свою картину, при свете свечи. |
| Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble. | И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь. |
| I would need to see him in order to provide an accurate diagnosis. | Я должен увидеть его, чтобы предоставить точный диагноз. |
| Bet you can see angels up there, flying around. | Уверен, что ты еще можешь увидеть ангелов. |
| I'm planning on building a larger one so I can see the comet Hyakutake. | Я планирую построить телескоп побольше, чтобы увидеть комету Хаякатаке. |
| If you let me see him, yes. | Если Вы дадите мне возможность его увидеть, то да. |
| Please let me see my father. | Умоляю, дайте мне увидеть моего отца. |
| If I could only see Mary. | Если б я мог увидеть Мэри... |
| She might see something that we don't. | Она может увидеть то, что мы пропустим. |
| The potion will allow you to see Uther in his spirit form. | Снадобье позволит тебе увидеть Утера в его призрачной форме. |