| I don't think you can see them even if they are real. | Я не думаю, что их вообще можно увидеть, даже если они существуют. |
| If you could only see how ridiculous you look right now. | Если бы ты только мог увидеть, как смешно ты выглядишь сейчас. |
| I didn't bring my son here to see a Donovan lose. | Я привёл сюда сына не для того, чтобы увидеть поражение Донована. |
| I needed you to see that, Mick. | Ты должен был это увидеть, Мик. |
| They look for the blue heron because there's no way to see the fish. | Они ищут голубую цаплю, потому что рыбу невозможно увидеть. |
| We can see what we're looking for... | И мы сможем увидеть то, что мы ищем. |
| You lose something like this, you never know if you'll see it again. | Когда теряешь что-нибудь такое, то вряд ли надеешься увидеть это снова. |
| I have a prescription if you want to see it. | У меня есть рецепт, если вы хотите увидеть его. |
| Great. Can't wait to see it. | Не могу дождаться, чтобы увидеть это. |
| I want to see what Lindsey Lohan did last night. | Я хочу увидеть, что натворила Линдси Лохан прошлой ночью. |
| Says he's got something we need to see. | Говорит, что нам нужно это увидеть. |
| You have to see this for yourself, sir. | Вам надо это увидеть своими глазами. |
| She wouldn't let me see them. | А она не разрешила мне их увидеть. |
| You can't see her anyway even if she looks like Susan. | Ты все равно не сможешь её увидеть, даже если она выглядит как Сьюзан. |
| If you want to see Madrid again, start talking. | Если хотите ещё раз увидеть Мадрид, то говорите. |
| No. We'll be able to see whatever he typed last. | Мы можем увидеть всё, что он набирал. |
| Go right now and call and say you want to see them. | Позвоните туда и скажите, что вы хотите их увидеть. |
| But do remember, I let you see me eat pizza. | Но не забудь: я позволила тебе увидеть, как я ем пиццу. |
| Kind of wish I was there to see her face. | Хотелось бы мне увидеть её лицо. |
| We had these incredible characters in this incredible setting, and we wanted to see what happened to them. | У нас были эти замечательные персонажи в этой замечательной обстановке и мы хотели увидеть, что с ними произойдёт. |
| Yes, I would see her again. | Да, я хотел бы увидеть ее еще раз. |
| Just see that his greed doesn't exceed yours. | Главное увидеть, чтоб его жадность не была больше твоей. |
| Any excuse to see an old friend. | Любой повод хорош, чтобы увидеть старого друга. |
| That we should come see a man and do it fast. | Сказал, что мы должны увидеть одного человека. |
| I need to see your wife's computer. | Мне нужно увидеть компьютер вашей жены. |