| Follow-up, you can see distance intervals on each route segment. | Дополнительно, Вы можете увидеть расстояния по каждому участку маршрута. | 
| For the third time we will have the opportunity to see a huge sculpture made of sand on a beach in Gdansk. | В третий раз мы будем иметь возможность увидеть огромные скульптуры из песка на пляже в Гданьске. | 
| Make use of the central location to explore Prague 1 and see its many attractions. | Центральная позиция позволит исследовать Прагу 1 и увидеть множество достопримечательностей. | 
| This tour gives opportunity to see magnificent nature of Kyrgyzstan and China in aggregate with fine and ancient traditions of these countries. | Этот тур дает возможность увидеть великолепную природу Киргизии и Китая в совокупности с прекрасными и старинными традициями этих стран. | 
| You must see something like on the picture. | Вы должны увидеть как на картинке. | 
| Have a look to see the results of the conversation. | Посмотрите сюда, чтобы увидеть результаты переговоров. | 
| Have a look here to see the benefits and criticisms of both. | Посмотрите сюда, чтобы увидеть преимущества и недостатки обоих. | 
| To see your running jobs you can use jobs. | Чтобы увидеть список запущенных заданий, введите jobs. | 
| But it's scary to put those photos online where anyone can see them. | Но вы опасаетесь размещать эти фотографии в Интернете, где их может увидеть кто угодно. | 
| This is a good way to make a mirror known, since the users can see it in our mirror lists. | Это хороший способ, чтобы о зеркале узнали, поскольку пользователи смогут увидеть его в наших списках зеркал. | 
| You can see the settings we chose for this drawing in the image below. | Настройки, которые мы выбрали для этого рисунка, вы можете увидеть на следующем рисунке. | 
| She asked Homer to see her later that night. | Она попросила Гомера увидеть ее позже той ночью. | 
| I really do think that architecture students will come here to see it. | Я действительно считаю, что студенты-архитекторы будут приезжать сюда, чтобы увидеть его. | 
| Crowds gathered around her frequently, waiting to see the "exotic" Queen of Romania. | Вокруг неё часто собирались толпы, ожидая увидеть «экзотическую» королеву Румынии. | 
| With a true top-down view, players would be unable to see characters' faces and bodies. | С истинным видом сверху игроки не смогли бы увидеть лица и тела персонажей. | 
| But I wanted to see what I could do as an individual. | Но я хотела увидеть, что я бы могла сделать, как индивидуум». | 
| Viewers were forced to wait until the third season to see whether Palmer survived the attack. | Зрители были вынуждены ждать до третьего сезона, чтобы увидеть, пережил ли нападение Палмер. | 
| Sometimes you see some streaming video and want to save hard disk to view it with ease. | Иногда вы видите несколько потоковое видео и вы хотите сохранить на жестком диске, чтобы увидеть его с легкостью. | 
| She states that Michael must bring his companions back if he is ever to see Walt again. | Она заявляет, что он должен привести своих компаньонов, если он снова хочет увидеть Уолта. | 
| I go quite so rare to see a doctor. | Я делаю это довольно редко можно увидеть врача. | 
| However, the ability to find, feel and see the simplest solution is the key to the genius of Master, creating masterpieces. | Однако именно в умении найти, почувствовать, увидеть наиболее простое решение и заключается гениальность Мастера, создающего шедевры. | 
| I no longer paint what people would like to see. | Я больше не рисую то, что люди хотят увидеть. | 
| The language and social development of a child or infant can be very delayed by the inability to see the world around them. | Языковое и социальное развитие ребёнка или подростка может задерживаться из-за невозможности увидеть мир вокруг себя. | 
| I saw art then as I wanted to see it. | Я увидела искусство таким, каким я хотела его увидеть». | 
| Sam was particularly interested in the Elves, and always hoped to one day see one. | В этих историях Сэма больше всего интересовали эльфы, и он надеялся однажды увидеть их. |