Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
We just need to be able to see it. Просто нам нужно суметь увидеть это.
Wasn't sure I' ever see one of these. Я больше не надеялся увидеть такие.
We could see Karen and Jody. Мы бы могли увидеть Карен и Джоди.
If you ever want to see her again, you must listen to me. Если хочешь увидеть её вновь, то слушай меня.
You see that in sickle cell. Такое можно увидеть при серповидно-клеточной анемии.
If you want to see your best friend's head get blown off, it's ideal. Если хочешь увидеть, как твоему лучшему другу отрывает голову, это идеальный вариант.
Cannot wait to see the smiling faces of those little orphans next week. Не могу дождаться, чтобы увидеть улыбающиеся лица этих маленьких сирот на следующей недели.
They're looking up here, hoping to see themselves. Они смотрят туда, в надежде увидеть себя.
Indeed, to see the very first performance of my new play. Вне сомнений, чтобы увидеть самое первое представление моей новой пьесы.
Try and see it through our eyes just for a moment, Ben. Попробуй увидеть это нашими глазами, Бен.
I always wanted to see the cockpit of a runabout. Я всегда хотел увидеть, как выглядит кабина катера.
I'd like to see what there is on my colleagues in the homicide department. Хотел бы увидеть дела на коллег из отдела убийств.
Phillip, that is not the kind of full moon I was expecting to see today. Филипп, это не та полная луна, которую я ожидала сегодня увидеть.
DI Parks, to see Maksim Bazhanov. Детектив-инспектор Паркс, я пришла увидеть Максима Бажанова.
Love to see the Jerry's face who intercepted that messenger? Я хотел бы увидеть лицо того Фрица, который перехватил это сообщение, а?
I was waiting to see how they killed their prisoners. Я ожидал увидеть, как они будут убивать своих пленников.
Okay, I found something important that we all must see. Я нашёл кое-что важное, то, что мы все должны увидеть.
I'm waiting to see her. Я жду, когда разрешать её увидеть.
You got to see what we did. Ты должна увидеть, что мы сделали.
You see so much more on foot, you know. Когда идешь пешком, успеваешь столько всего увидеть.
I just came to see Sparkle. Я пришел, чтобы увидеть Искру.
I want to see him argue in the courtroom soon. Хочу побыстрее увидеть его на суде.
To honor your discovery ruling, judge, we must see everything. Ваша честь, дабы назначенное вами раскрытие информации имел смысл, мы должны увидеть все.
You'd never see one unless you went to Mars. Его можно увидеть только с Марса.
They'll expect to see his name among the rest. И ожидают увидеть его имя на памятнике.