| Hate to see Jimmy take this one. | Не могу я равнодушно увидеть, как Джимми достанется. | 
| You preferred to see him like this rather than talk. | Ты предпочел увидеть его в таком состоянии, ты отказался с ним поговорить. | 
| Before hunting anything you should see this. | Перед тем, как охотиться... вы должны увидеть это. | 
| There must be someone that you'll fight to see again. | Там должен быть кто-то, за кого ты будешь бороться, чтобы увидеть его снова. | 
| You only need eyes to see. | Всё, что тебе нужно, чтобы его увидеть - твои глаза. | 
| To see it full one last time... | Увидеть его полным хотя бы еще один последний раз... | 
| You paid money to see me, we cool. | Заплатили денег, чтобы меня увидеть - у нас с вами всё в порядке. | 
| Just depends whether you choose to see it. | Зависит только от того, где ты решишь ее увидеть. | 
| Never get to see the gift of life they give their recipients. | Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. | 
| Ben's checking the security footage to see what Malcolm was driving. | Бен проверяет записи с камеры видеонаблюдения чтобы увидеть то, что Малькольм был за рулём. | 
| You said you wanted to see me urgently. | Вы позвонили и сказали, что хотите увидеть меня немедленно. | 
| He wanted to see Lucy without Lucy seeing him. | Он хотел увидеть Люси, так, чтобы она не заметила его. | 
| You're paying to see her demean herself. | Ты платишь за то, чтобы увидеть, как она себя унижает. | 
| Much better now that I can finally see my girls. | Гораздо лучше сейчас так как я могу, наконец, увидеть моих девочек. | 
| Thought I should see one big city before I die. | Решил, что нужно увидеть хоть один большой город, прежде чем умереть. | 
| To see what is lacking in reality, to see it as that, there you see subjectivity. | Увидеть то, чего недостаёт в реальности, увидеть как таковое - и тогда вы увидите субъективность. | 
| We see what we expect to see. | Мы видим то, что ожидаем увидеть. | 
| You know good teachers sometimes see something in us that we can't see in ourselves. | Вы знаете, хорошие учителя иногда видят в нас то, что мы не можем увидеть сами в себе. | 
| Because people see what they want to see in them. | Потому-что люди видят в них то, что хотят увидеть. | 
| To see the endgame, you have to see the board through your opponent's eyes. | Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника. | 
| Because, like, you can't see what I can see. | Потому что, якобы, ты не видишь того, что могу увидеть я. | 
| But I saw something only I could see... because of my astonishing ability to see such things. | Но я увидела что-то, что только я могла увидеть... из-за моей удивительной способности видеть такие вещи. | 
| And sometimes you just see what you want to see. | И иногда ты видишь лишь то, что хочешь увидеть. | 
| You see someone else and what the other person is going through helps you see your own life. | Видишь какого-то человека... и это помогает увидеть свою собственную жизнь. | 
| I came here to see your flourishing business, to see how well you're doing. | Я пришёл посмотреть на твой процветающий бизнес, увидеть, как хорошо у тебя всё получается. |