| I think I need to see some of this passion in action. | Думаю, нужно увидеть эту страсть в действии. |
| Darling, I need to see everything you've got. | Дорогая, мне нужно увидеть все, на что ты способна. |
| You should see my dance moves. | Ты должен увидеть мои танцевальные движения. |
| I'm here to see the man with the hands. | Я хочу увидеть человека с руками. |
| Mr. Shaw, we thought we were just going to see your painting. | Мистер Шоу, мы ожидали увидеть лишь ваше полотно. |
| I think Arthur would prefer to see him alive. | Думаю, Артур предпочтёт увидеть его живым. |
| We're here to see the nose. | Мы здесь, чтобы увидеть нос. |
| He wants to see my partner tomorrow at 3:00. | Он хочет увидеть моего партнера завтра в З часа. |
| So that eveybody can see what a scoundrel the artist could've become. | Так, чтобы каждый мог увидеть, каким негодяем художник мог бы стать. |
| I want to see her or I'm going to smash this place. | Я хочу ее увидеть или я разнесу здесь все. |
| I'm sure you want to see Tony, but we can't find him. | Я уверена что вы хотите увидеть Тони, но мы не можем найти его. |
| I want to see all the different kinds of presidents. | Я хочу увидеть все возможные вариации президентов. |
| I was passing by chance and wanted to see the countryside again. | Я случайно проходил мимо и захотел снова увидеть эти места. |
| And I could see why you like this girl. | И я смог увидеть почему тебе нравится эта девушка. |
| Not the doctor I was expecting to see. | Не тот доктор, которого я ожидал увидеть. |
| Good, I'd like to see her. | Хорошо, я хотел бы ее увидеть. |
| You want to see Krista, fair enough. | Вы хотите увидеть Кристи, ладно. |
| We're here to see the premier. | Мы здесь, чтобы увидеть премьера. |
| We must gain Crixus' support and see them rise. | Мы должны заручиться поддержкой Крикса и увидеть, как она возрастет. |
| And what meal would you suggest to see them sated? | И какую еду ты предложишь, чтобы увидеть, как они наелись? |
| They won't let anyone see her except... | Они не позволят никому её увидеть, кроме... |
| They've come a long way to see me. | Они издалека приехали, что бы увидеть меня. |
| There's something on the Promenade you might want to see. | На Променаде случилось кое-что, что, может быть, вы захотите увидеть. |
| I wanted to see where you live. | Я хотела увидеть, где вы живёте. |
| I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. | Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале. |