Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I think I need to see some of this passion in action. Думаю, нужно увидеть эту страсть в действии.
Darling, I need to see everything you've got. Дорогая, мне нужно увидеть все, на что ты способна.
You should see my dance moves. Ты должен увидеть мои танцевальные движения.
I'm here to see the man with the hands. Я хочу увидеть человека с руками.
Mr. Shaw, we thought we were just going to see your painting. Мистер Шоу, мы ожидали увидеть лишь ваше полотно.
I think Arthur would prefer to see him alive. Думаю, Артур предпочтёт увидеть его живым.
We're here to see the nose. Мы здесь, чтобы увидеть нос.
He wants to see my partner tomorrow at 3:00. Он хочет увидеть моего партнера завтра в З часа.
So that eveybody can see what a scoundrel the artist could've become. Так, чтобы каждый мог увидеть, каким негодяем художник мог бы стать.
I want to see her or I'm going to smash this place. Я хочу ее увидеть или я разнесу здесь все.
I'm sure you want to see Tony, but we can't find him. Я уверена что вы хотите увидеть Тони, но мы не можем найти его.
I want to see all the different kinds of presidents. Я хочу увидеть все возможные вариации президентов.
I was passing by chance and wanted to see the countryside again. Я случайно проходил мимо и захотел снова увидеть эти места.
And I could see why you like this girl. И я смог увидеть почему тебе нравится эта девушка.
Not the doctor I was expecting to see. Не тот доктор, которого я ожидал увидеть.
Good, I'd like to see her. Хорошо, я хотел бы ее увидеть.
You want to see Krista, fair enough. Вы хотите увидеть Кристи, ладно.
We're here to see the premier. Мы здесь, чтобы увидеть премьера.
We must gain Crixus' support and see them rise. Мы должны заручиться поддержкой Крикса и увидеть, как она возрастет.
And what meal would you suggest to see them sated? И какую еду ты предложишь, чтобы увидеть, как они наелись?
They won't let anyone see her except... Они не позволят никому её увидеть, кроме...
They've come a long way to see me. Они издалека приехали, что бы увидеть меня.
There's something on the Promenade you might want to see. На Променаде случилось кое-что, что, может быть, вы захотите увидеть.
I wanted to see where you live. Я хотела увидеть, где вы живёте.
I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале.