| I mean, that's an amazing opportunity for them to see the world. | Ну это же такой шанс для них увидеть мир. |
| Stevie - I'd like to see him now. | Стиви. Хотелось бы увидеть его сейчас. |
| Even before you could see it it has gotten misplaced in library. | Ты не смогла её увидеть, потому что она затерялась в библиотеке. |
| You could see it their eyes. | Вы могли увидеть это их глазами. |
| There is more to see here than in Bruges. | И увидеть здесь можно больше, чем в Брюгге. |
| Please, I need to see my baby. | Пожалуйста, я должна увидеть ребёнка. |
| I need to see that video, Ray. | Мне нужно увидеть то видео, Рэй. |
| She risked her life just so she could see me for five seconds. | Она рисковала жизнью чтобы увидеть меня на пять секунд. |
| Go change, we must see the next designs. | Переоденьтесь, мы должны увидеть следующие модели. |
| Some people I think you ought to see. | Кое-кому не помешало бы тебя увидеть. |
| Anne wants to see me help cook. | Энн хочет увидеть, как я помогаю. |
| Okay, let me see these. | Хорошо, позвольте мне увидеть эти. |
| Inner beauty's easy to see when you're looking for it. | Внутреннюю красоту легче всего увидеть, когда её ищешь. |
| Good to see your face again and go out with you. | Рад был снова увидеть твое лицо и поужинать с тобой. |
| I want to see Maria Callas again. | Я хочу снова увидеть Марию Каллас. |
| So he called Mac, who jumped at the chance to see Frank humiliated one more time. | Он позвонил Маку, который ухватился за шанс ещё раз увидеть Фрэнка униженным. |
| It'll be fun to see us back then. | Будет забавно увидеть, какими мы были раньше. |
| Let me see the goods first. | Дай мне увидеть товар в первую очередь. |
| Please sir, let me see him. | Пожалуйста, разрешите мне увидеть его. |
| People will love to see me dressed like this. | Людям понравится увидеть меня в этой одежде. |
| I would've given anything to see him again. | Я бы все отдала, лишь бы увидеть его снова. |
| You didn't have to make an appointment to see me. | Тебе не нужно записываться, чтобы увидеть меня. |
| If that's a friend, I'd hate to see an enemy. | Если это друг, то я бы не захотела увидеть врага. |
| Then we can see what is actually going on behind it. | Потом мы сможем увидеть, в чем настоящая подоплека. |
| It tells a story for anyone with the eyes to see. | Они рассказывают историю, которую легко увидеть. |