| All along there, you can see the improvements we've made. | Тут повсюду ты можешь увидеть, какие улучшения мы сделали. |
| If you think this is bad, you should see him. | Если ты думаешь, что это плохо, тебе надо увидеть его. |
| Ben's coming, and he can't see this. | Бен скоро придёт, он не должен этого увидеть. |
| You know, I've flown a long way to see my loving wife. | Я проделал длинный путь, чтобы увидеть свою любящую жену. |
| If you walk away now, you might never see him again. | Если ты сейчас уйдешь, ты можешь никогда его больше не увидеть. |
| So on October 26th, there's something there you'll really want to see. | 26 октября, здесь есть кое-что что ты захотел бы увидеть. |
| Jane didn't expect to see this Christmas. | Джейн уж никак не ожидала увидеть в это Рождество. |
| And I'm thankful I got to see how hard you work, Rogelio. | Я благодарна за возможность увидеть, как усердно ты трудился, Рохелио. |
| I do wish I could see my baby. | Хотела бы я увидеть своего ребенка. |
| So it's a big design job, but we'll see about how things are going on. | Это большая проектная работа, но мы сможем увидеть то, как все происходит. |
| You know, maybe they would want to see the old storytelling of the tapestries. | Возможно, они рассчитывали увидеть древнюю историю гобеленов. |
| I never get to see more than one tenth of you. | Мне никак не удаётся увидеть чуть больше, чем десятую часть тебя. |
| But first we need to see them, to feel them. | Но сначала нужно их увидеть, почувствовать. |
| You want to see Marie Laveau's tomb, I take you. | Мистер музейный профессор, вы хотели увидеть могилу Мари Лаво. |
| And she needs money and I should see her. | Она беременна, одинока, без денег, я должен её увидеть. |
| You told her I wanted to see her? | Ты сказала ей, что я хочу её увидеть? |
| Everyone's waiting to see what you'll do. | Все ждут увидеть то, что ты сделаешь. |
| I'm here to see the president-elect. | Я здесь, чтобы увидеть избранного президента. |
| I need to see it again to get it right. | Мне нужно увидеть ещё раз, чтобы правильно сделать. |
| All I know is that I need to see my daughter. | Я лишь знаю, что мне нужно увидеть дочку. |
| No, the situation is, I need to see my daughter right now. | Нет, ситуация такова, что мне сейчас же нужно увидеть дочь. |
| They still won't let me see her. | Что они до сих пор не разрешают увидеть её. |
| Sir, I thought you might want to see this. | Сэр, думаю, вам стоит это увидеть. |
| On no account must he see the real you. | Ни в коем случае он не должен увидеть твоё настоящее лицо. |
| If we can see this possible future, others can too. | Если мы увидели такую возможность в будущем, это могут увидеть и другие. |