| But you believe you'll see her again. | Но ты же надеешься увидеть ее снова. | 
| I'm really eager to see that body. | Я действительно очень хочу увидеть это тело. | 
| I'd love to see their tombs, really. | Я бы хотела увидеть их гробницы. | 
| I have no right to see that paradise. | У меня нет права увидеть этот рай. | 
| I had to see for myself. | Я должна была всё сама увидеть. | 
| You might not see something? that might say it ever again? | Вы можете не увидеть что-то? которые могли бы сказать, что все снова? | 
| I want to see that together. | Я хочу увидеть это вместе с тобой. | 
| Well, Big Brother would like to see the back room. | Что ж, большой брат желает увидеть заднюю комнату. | 
| A mole or a warrt or something that you can't see. | Родинка или бородавка или что-то, чего нельзя увидеть. | 
| I wanted to see what you would do. | Я хотел увидеть что ты сделаешь. | 
| If you were given the same chance to see your father, talk to him. | Если тебе предоставилась бы возможность увидеть отца... поговорить с ним... | 
| We need to see amber greer's body. | Нам нужно увидеть тело Эмбер Грир. | 
| I just want to see my father die. | Я только хочу увидеть, как мой отец умрёт. | 
| I want to see my father return soon. | Хочу увидеть как вернется мой отец. | 
| If you look carefully at Venus, you should be able to see the International Space Station pass by. | Если ты внимательно посмотришь на Венеру, то сможешь увидеть пролетающую мимо Международную Космическую Станцию. | 
| There's a box in which you can see and listen to things. | Есть коробка, в которой ты можешь увидеть и услышать такое... | 
| I'm dying to see her, Sancho. | Я умираю от желания увидеть ее, Санчо. | 
| I can't wait to see them. | Я хочу поскорее поправиться, чтобы увидеть привидение. | 
| It does not matter because not have to see again... | Это уже не важно, потому что мы никогда не должны больше это увидеть. | 
| But I want to see the body first. | Но я хочу сначала увидеть тело. | 
| No, I want to see all of it. | Нет, Я хочу увидеть всё. | 
| To think of what strangers see... what shame! | Подумать лишь, что могли увидеть посторонние... Что за позор! | 
| Second, there's something you need to see. | Потом, тебе нужно кое-что увидеть. | 
| Everyone should see Mama Mia before it closes. | Все должны увидеть Мама Мию до закрытия сезона. | 
| I want to see the behavior That got you kicked out of the inaugural ball. | Я хочу увидеть такое поведение, за которое тебя выгнали с инагурационного бала Обамы. |