| As you can see there, the towels soaked up the parasite, which the alcohol killed. | Как вы можете увидеть, полотенца в паразитах, которых убил спирт. |
| I would have loved to see your children. | Как мне было бы приятно увидеть твоих детей. |
| All I wanted was to see the paramedics helping Pete. | Все, что мне было нужно, это увидеть, что медики помогли Питу. |
| It was nice to see him get his dirty for once. | Приятно было увидеть его испачкавшимся хотя бы раз. |
| He was on his way to see me. | Он ехал, чтобы увидеть меня. |
| That's why Bart was coming to see me The night of the accident. | Поэтому Барт ехал, чтобы увидеть меня в ночь аварии. |
| But I have something I think almost everyone here would want to see. | Но у меня есть кое-что, что, я думаю, почти все присутствующие захотят увидеть. |
| It's something that you and the boys should see. | Это то, что вы и мальчики должны увидеть. |
| There's someone I really wanted to see... | Просто там человек, которого я очень хочу увидеть... |
| Let me see my daughters again, Lord. | Дай мне снова увидеть моих дочек, Господи. |
| I just want to see my daughters again. | Я только хочу увидеть еще раз дочек. |
| And you should see my Harry on television. | И вы можете увидеть моего Гарри по телевизору. |
| I always wanted to see your apartment. | Я всегда хотел увидеть твою квартиру. |
| Thought you'd want to see it for yourself. | Думала, что тебе лучше самому все увидеть. |
| It's nice to finally see someone have a little faith in humanity around here. | Хорошо наконец-то увидеть, что у кого-то здесь есть немного веры в человечность. |
| You look surprised to see me, Odo. | Кажется, вы удивлены увидеть меня, Одо. |
| I would say that he was glad to see Agnes and children. | Я скажу, что рад увидеть Аньес и детей. |
| But it will be nice to see all of you. | Но мне будет приятно всех вас увидеть. |
| How I should love to see her. | Как бы я хотела её увидеть. |
| You have to let me see my son. | Вы должны позволить мне увидеть сына. |
| I wish to see friends, kin. | Я хочу увидеть друзей, родных. |
| Come, there is much to see. | Пойдём. Тебе ещё многое нужно увидеть. |
| All of a sudden I can't wait to see my kid. | Внезапно мне так захотелось увидеть сына. |
| You need to leave the door open if you want to see anything. | Придётся открыть дверь чтобы хоть что-то увидеть. |
| Then he came home to see his wife, who had been plotting frantically. | Тогда он пришел домой увидеть свою жену, которая отчаянно составляла заговор. |