| He wants to see a battle, he'll see a battle. | Он хочет увидеть битву - он ее увидит. | 
| They don't ask questions and don't see what we don't want them to see. | Они не задают вопросов и не видят того, чего мы им не позволяем увидеть. | 
| There you can see the sort of body, you only see four of the legs there, it's already making a woman in the audience wet herself. | Здесь вы можете увидеть что-то типа тела, вы видите только четыре ноги здесь, что уже заставило одну из зрительниц описаться. | 
| Similarly, support to farmer-managed demonstration plots enables farmers to see with their own eyes the practical implementation of proposed methods and results (see for example, Hassan, 1996). | Точно так же поощрение обустройства фермерских показательных участков позволяет фермерам своими глазами увидеть практические результаты внедрения предлагаемых методов (см., например, Хассан, 1996 год). | 
| We note that the Secretary-General has travelled to Pakistan this week to see the devastation for himself and to see how international assistance can be further galvanized. | Мы отмечаем, что на этой неделе Генеральный секретарь посетил Пакистан, чтобы своими глазами увидеть масштабы разрушений и определить пути дальнейшей мобилизации международной помощи. | 
| I either want to see my son right now, or I want Sheriff Romero to tell me personally why I can't see him so I can tell my lawyer. | Либо я сейчас же увижу сына, либо Шериф Ромеро лично объяснит мне, почему я не могу увидеть его, чтобы я могла передать это моему адвокату. | 
| So you came by to see me because you can't see me? | То есть, ты пришел увидеться со мной, потому что не сможешь увидеть меня потом? | 
| They're really happy to see me, but not so happy to see my credit card bills. | Они очень рады меня видеть, но совершенно не рады увидеть счет по моей кредитной карте. | 
| He does things that we don't see and probably don't even want to see. | Он занимается тем, чего мы не видим и, возможно, не захотели бы увидеть. | 
| Well, if they see the new me, they won't see the real me. | Если они увидят меня новой, они не смогут увидеть меня настоящей. | 
| To persuade me that you can see five, or really to see them? | Убедить меня в том, что ты можешь видеть пять, или ты действительно хочешь их увидеть? | 
| I still believed in your vision, in a future where people would stand in lines to see the kind of things that only people like you and I could see. | Даже когда вы разуверились, я верил вашему видению. В будущее, где люди будут стоять в очередях, чтобы увидеть вещи, которые можем видеть только мы. | 
| Otherwise, you wouldn't be so busy avoiding me so that I couldn't see through you to see what this performance is all about. | Иначе ты бы не старалась избегать меня, чтобы я не смогла увидеть тебя насквозь и понять, к чему весь этот спектакль. | 
| See what they see through their eyes. | Увидеть то, что они видят. | 
| See, I just thought you should see it. | Я думал, ты должен это увидеть. | 
| My Government does not wish to see a return to war, which would be devastating for both countries and for our peoples. | Правительство моей страны не хотело бы увидеть возобновления войны, которая стала бы разрушительной для обеих стран и для наших народов. | 
| They also wished to see original documentation. | Они также высказали пожелание увидеть оригиналы документации. | 
| The Somali people need to see tangible benefits from changes in their local and regional administrations, especially in newly recovered areas. | Сомалийский народ должен увидеть ощутимые выгоды от изменений в их местных и региональных администрациях, особенно в недавно освобожденных районах. | 
| I'd like to see your father. | Я хотел бы увидеть твоего отца. | 
| I hope you have brains enough to see the difference. | Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу. | 
| I wish to see my father. | Я бы хотел увидеть моего отца. | 
| We can see the whole harbor from the building. | Из этого здания мы можем увидеть весь порт. | 
| You are the last person that I expected to see here. | Ты - последний человек, которого я ожидал бы здесь увидеть. | 
| We can see the whole city from here. | Отсюда мы можем увидеть целый город. | 
| Come nearer so that I can see your face. | Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо. |