Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I want to see the sky above me. Я хочу увидеть небо над собой.
I want to see that country before the bankers and lawyers all get it. Хочу увидеть ту землю до того как банкиры и юристы придут туда.
I'd like to see my home again while the folks are still alive. Я хотел бы увидеть снова мой дом пока живы родители.
The colonel mentioned that you wanted to see it. Полковник сказал, вы хотели его увидеть.
This has given me a chance to go out and see people. Это дает мне шанс выйти в свет и увидеть разных людей...
Then you can see for yourself what I've been doing. Тогда своими глазами сможете увидеть, что я делала.
Our children will want to see us, visit us. Наши дети захотят нас увидеть, проведать.
I need to see the gun from 486. Мне надо увидеть оружие из 486.
Great, I would love to see the place. Отлично, хочу увидеть это место.
I'd love to see where you work. Я хотел бы увидеть, где ты работаешь.
But you can see the driver's arm. Но ты можешь увидеть руку водителя.
Well, you wanted to see Tomorrowland. Ну, ты хотела увидеть землю будущего.
All I know is if I could see my mom right now... Я знаю, если бы я смогла сейчас увидеть свою маму...
I think you should see this. Думаю, вам надо это увидеть.
I can't wait to see what's in that bluebeard room. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что в той комнате Синей Бороды.
But I want to see Mr. Fitzgerald. Но я хочу увидеть мистера Фитцжеральда.
I wanted to see the dawn... with her. Я хотела увидеть рассвет... с ней.
The questions were designed to see whether people fitted into Maslow's categories. Вопросы были разработаны так чтобы увидеть попадают ли люди в категории по Маслоу.
The traditional pollsters could see no coherent pattern across class, age or gender. Традиционные опросы общественного мнения не смогли увидеть модель зависимости от класса, возраста или пола.
Blind we are if creation of this clone army... we could not see. Слепы мы, если создание этой армии клонов... не смогли мы увидеть.
No, I'm here to see serena. Нет, я здесь чтобы увидеть Серену.
You know, I think I might like to see this place at night. Ты знаешь, думаю, я хотел бы увидеть это место ночью.
I'm here to see Raina. Я здесь, чтобы увидеть Рэйну.
I wanted to see what she's been hiding from me all these years. Я хотела увидеть, что она скрывает от меня все эти годы.
If you look very deep into the eyes, you can see a little bit of hope. Если посмотреть глубоко в глаза, можно увидеть небольшую надежду.