| I want to see the sky above me. | Я хочу увидеть небо над собой. |
| I want to see that country before the bankers and lawyers all get it. | Хочу увидеть ту землю до того как банкиры и юристы придут туда. |
| I'd like to see my home again while the folks are still alive. | Я хотел бы увидеть снова мой дом пока живы родители. |
| The colonel mentioned that you wanted to see it. | Полковник сказал, вы хотели его увидеть. |
| This has given me a chance to go out and see people. | Это дает мне шанс выйти в свет и увидеть разных людей... |
| Then you can see for yourself what I've been doing. | Тогда своими глазами сможете увидеть, что я делала. |
| Our children will want to see us, visit us. | Наши дети захотят нас увидеть, проведать. |
| I need to see the gun from 486. | Мне надо увидеть оружие из 486. |
| Great, I would love to see the place. | Отлично, хочу увидеть это место. |
| I'd love to see where you work. | Я хотел бы увидеть, где ты работаешь. |
| But you can see the driver's arm. | Но ты можешь увидеть руку водителя. |
| Well, you wanted to see Tomorrowland. | Ну, ты хотела увидеть землю будущего. |
| All I know is if I could see my mom right now... | Я знаю, если бы я смогла сейчас увидеть свою маму... |
| I think you should see this. | Думаю, вам надо это увидеть. |
| I can't wait to see what's in that bluebeard room. | Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что в той комнате Синей Бороды. |
| But I want to see Mr. Fitzgerald. | Но я хочу увидеть мистера Фитцжеральда. |
| I wanted to see the dawn... with her. | Я хотела увидеть рассвет... с ней. |
| The questions were designed to see whether people fitted into Maslow's categories. | Вопросы были разработаны так чтобы увидеть попадают ли люди в категории по Маслоу. |
| The traditional pollsters could see no coherent pattern across class, age or gender. | Традиционные опросы общественного мнения не смогли увидеть модель зависимости от класса, возраста или пола. |
| Blind we are if creation of this clone army... we could not see. | Слепы мы, если создание этой армии клонов... не смогли мы увидеть. |
| No, I'm here to see serena. | Нет, я здесь чтобы увидеть Серену. |
| You know, I think I might like to see this place at night. | Ты знаешь, думаю, я хотел бы увидеть это место ночью. |
| I'm here to see Raina. | Я здесь, чтобы увидеть Рэйну. |
| I wanted to see what she's been hiding from me all these years. | Я хотела увидеть, что она скрывает от меня все эти годы. |
| If you look very deep into the eyes, you can see a little bit of hope. | Если посмотреть глубоко в глаза, можно увидеть небольшую надежду. |