Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
You needed to see what you are capable of. Ты должен был увидеть, на что ты способен.
Drive on out where no one can see Гони что есть мочи туда, где никто не может увидеть,
But you can't neither talk to them nor see them. Но ты никогда не сможешь поговорит с ними или увидеть их.
To see the living die and join us in our dream. Увидеть, как живой умрает и соединяет нас в нашем сне.
But you'll always be home in time to see your kids. Но вы всегда будете дома вовремя, чтобы увидеть своих детей.
No, but I, I sure can see the fascination for them. Нет, но я могу увидеть их очарование.
It's nice to finally see your face. Приятно, наконец, увидеть ваше лицо.
We came here to see the lights. Мы здесь, чтобы увидеть огни.
You can definitely see how they influenced each other. Можно определённо увидеть их влияние друг на друга.
And then we can see and hear the heartbeat. И мы сможем увидеть его и услышать его сердцебиение.
I'll give you my address in case you want to see me again. Я дам вам адрес, если захотите меня снова увидеть.
It might be nice to see some of the old faces again. Приятно будет снова увидеть старых знакомых.
Well, I just thought you might like to see some of your friends. Я подумала, что тебе будет приятно увидеть старых друзей.
All I want to do is see Marion before she gets in this too deeply. Все, что я хочу, это увидеть Мэрион, прежде чем она не погрязнет во всем этом глубоко.
You wanted to see what I could do as much as I did. Вы не меньше меня хотели увидеть, что я могу.
The ability to see a friend's dream as if it were your own. Возможность увидеть сон друга, словно свой собственный.
So we can see what effect the alien's having on her. Что бы мы могли увидеть какой эффект оказал на нее пришелец.
You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. Ты или умираешь героем, - или живешь долго, чтобы увидеть как превратишься в злодея.
I have to see a way around it. Я должен увидеть, как обойти ее.
Ta. You want to see a real freakazoid, check me out in two weeks' time. Захочешь увидеть настоящего невротика - глянь на меня через пару недель.
Molly, you got to see this. Молли, ты должна это увидеть.
But I want to see my dad... before I leave. Но я хочу увидеть моего отца... перед тем, как я уеду.
No, but... you wanted to see me so urgently. Нет, но... ты захотела увидеть меня так срочно.
I need to see your face when I ask you. Но мне нужно увидеть твое лицо, когда я спрошу.
Please help me see Your holy will in each thing. Помоги мне увидеть свою святую волю во всём сущем.