| And I cannot wait to see it on the runway. | Очень хочется увидеть её на подиуме. |
| I'd have to see something on paper. | Мне нужно увидеть хоть какие-нибудь бумаги. |
| They won't let me see her. | Они не позволят мне увидеть ее. |
| That was just a few months after you came to see me at the book signing. | Всего пару месяцев после того, как ты пришел увидеть меня при раздаче автографов. |
| I just needed to see him. | Мне просто нужно было его увидеть. |
| Look, I'm going to cooperate, but I want to see my kid. | Слушайте, я буду сотрудничать, но хочу увидеть дочку. |
| Well, I would like to see my daughter. | А я хотела бы увидеть дочь. |
| Rachel, you can see your sister now, if you like. | Рэйчел, вы можете увидеть сестру, если хотите. |
| Mr. Gardner, you still have to see the forest through the trees. | Мистер Гарднер, вам все же надо увидеть лес за деревьями. |
| I should love most of all to see New York and I... | Больше всего я мечтаю увидеть Нью-Йорк, и я... |
| The sages say that we can see our future in the flames. | Саги повествуют о том, что мы можем увидеть свое будущее в огне. |
| They have left their bright halls to see us. | Они оставили свои светлые залы, чтобы увидеть нас. |
| Maleficent helped me see Death is too good for Snow White. | Малефисент помогла мне увидеть смерть слишком хороша для Белоснежки. |
| Before I could even see the evidence, it was off the books. | Его упрятали еще до того, как я смог увидеть доказательства. |
| I wouldn't want to see him executed, Mr. President. | Я бы не хотел увидеть, как его казнят, Г-н Президент. |
| It's Michael Moore here to see the chairman. | Здесь Майкл Мур хочет увидеть председателя. |
| I'm here to see Amira Al Fayeed. | Я здесь, чтобы увидеть Амиру Аль Фаид. |
| This man, Khalil, I need to see him. | Этот человек, Халил, я должен его увидеть. |
| I need to see him myself. | Я должен увидеть его своими собственными глазами. |
| I'm here to see Henry. | Я здесь, чтобы увидеть Генри. |
| Too bad you couldn't see her future. | Жаль, что ты не смог увидеть ее будущее. |
| I'd rather see my boy getting some reps out there. | Хотел бы я увидеть там моего парня. |
| After all we been through together, see him win State, was probably the happiest day in my life. | После всего, через что мы прошли вместе, увидеть то, как он выиграл чемпионат штата... Вероятнее всего, это был самый счастливый день в моей жизни. |
| We thought you'd want to see this for yourself. | Мы посчитали, что вам самому нужно увидеть это. |
| Said he wanted to go home and see his kids. | Сказал, что поехать домой, увидеть своих детей. |