| I need to see some kind of complete draft and I need to see it soon. | Мне нужно увидеть немного законченного проекта И я должен увидеть это в ближайшее время. | 
| But if you want to see kevin, you're going to have to see my mother. | Но если хочешь увидеть Кевина, придётся увидеть мою маму. | 
| To see a list of the many options that can be passed to import, see the man page (man 1 import). | Для того что бы увидеть большое количество опций которые вы можете указать import, посмотрит в его руководство используя man 1 import. | 
| By Referreranzeige my blog, I use to see, how effective is advertising on my different pages, I could see, I suddenly had me by a hitherto unknown site many visitors. | По Referreranzeige мой блог, Я использую, чтобы увидеть, насколько эффективна реклама на разных страницах моего, Я видел, Я вдруг меня до сих пор неизвестных сайте много посетителей. | 
| People hear what they want to hear and see what they expect to see. | Люди слышат то, что хотят слышать и видят то, что они ожидали увидеть. | 
| They may look, but they never see anything more than they want to see. | Они смотрят, но никогда не видят ничего, кроме того, что желают увидеть. | 
| I wanted to see what was not good for me... what they never let me see. | Я хотела посмотреть, что было не для меня, Что мне никогда не давали увидеть. | 
| Now we have LED, but here you see the latest one, and you see how incredibly small it is. | Сейчас у нас есть светодиодные лампы, но здесь Вы можете увидеть самую последнюю, и Вы можете видеть, насколько она удивительно мала. | 
| He... he made me see things that... I thought I'd never see again. | Он заставил меня увидеть вещи, которые, как я думал, я уже никогда не увижу. | 
| I want to see as they had the chance to see. | Я хочу увидеть то, что у них был шанс увидеть». | 
| If we see only what we know... how does anyone ever see anything new the unknown? | Если мы видим только то, что нам знакомо, как кто-либо может вообще увидеть что-то новое, неизвестное? | 
| The only time you see the people, is when you look down to see what you're stepping on. | Ты видишь людей только тогда, когда смотришь вниз, чтобы увидеть, на что ты наступил. | 
| The trouble with people like you is you come here and see what you want to see. | Беда людей, таких как вы, в том, что вы приходите сюда и видите, то, что хотите увидеть. | 
| But audiences don't come to see the magician die, they come to see him live. | Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет. | 
| You can't see it on the photo but you can see the heart beating on the screen. | На фото не увидеть, Но на экране видно, как бьется сердце. | 
| I would expect to see some breakage to some fragments with that transport and I did not see anything like that. | Я ожидала бы увидеть переломы на костях из-за транспортировки, но ничего такого не было. | 
| You can see his initials there, you see? | Можно увидеть его инициалы вот здесь, видите? | 
| And we can see here that it's in Latin and we also can see that there are several alchemical symbols being used for the chemical elements. | Мы можем увидеть, что они на латыни, а также, что для обозначения химических элементов используется несколько алхимических символов. | 
| Vampires like me might see this as a cure, but others might see it as a threat. | Вампиры, вроде меня, могут увидеть в этом исцеление, но другие - угрозу. | 
| You can see Jupiter, you can see Saturn, Uranus, Neptune, and right there in the center, next to the residual light is that pale blue dot. | Вы можете увидеть Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и прямо там в центре, рядом с остаточным светом находится та светло-голубая точка. | 
| That will allow the United Nations to see the big picture and make the necessary suggestions to the parties, as appropriate. | Это позволит Организации Объединенных Наций увидеть более широкую картину и в соответствующих случаях сделать необходимые предложения сторонам. | 
| I want to see this woman, and I want to see her now. | Я хочу увидеть эту женщину, и хочу увидеть ее сейчас. | 
| Miss Costello, whatever the role of this individual, if he or she exists, the court cannot grant you permission to see everything you want to see. | Мисс Костелло, какова роль этого человека, если он или она существует, суд не может предоставить вам разрешение увидеть все, что вы хотите видеть. | 
| I have to see him. I have to see what kind of man he is. | Мне нужно увидеть его, узнать, что он за человек. | 
| No, see, this here is my partay, and if you want to partake, you got to see me first. | Нет, видите ли, это моя вечеринка и, если вы хотите принять участие, вы должны сначала увидеть меня. |