| You were never around to see the men I went out with. | Тебя никогда не было рядом, чтобы видеть мужчин, с которыми я ходила на свидания. |
| I can see the cells mutating. | Я могу видеть, что клетки мутируют. |
| If you don't want to see me, just leave it with the caretaker. | Если не хочешь меня видеть, оставь его у консьержки. |
| I don't want to see them suffer so my brother can have his prize. | Я не хочу видеть как они страдают тогда как мой брат имеет свою награду. |
| As you can see, my client is clean. | Как вы можете видеть, мой клиент чист. |
| Well, tonight, each of you is equipped with a device to help you see into the future and predict your own score. | Сегодня каждый из вас снабжен устройством, помогающим видеть будущее и предсказать свой собственный счет. |
| I don't think you really want to see it. | Не думаю, что ты правда хочешь это видеть. |
| So? - So, it be nice to see. | И что? - Ну было бы неплохо видеть. |
| Shiny enough to see Skinner's ugly face. | Света достаточно чтобы видеть уродливое лицо Скиннера. |
| And us have asked it to force to take part in this training, To see our working method. | И нас попросили его заставить принимать участие в этом обучении, чтобы видеть наш рабочий метод. |
| You can see the frustration already on Coach Taylor, folks. | Вы можете видеть разочарование на лице тренера Тейлора. |
| Glad to see we're off to such a positive start. | Рад видеть, что мы так позитивно начинаем. |
| I want to see my son grow tall. | Я хочу видеть, как мой сын взрослеет. |
| I want to see the girls chasing after him. | Я хочу видеть как девушки будут преследовать его своим взглядом. |
| Well, nice to see all those years as an actress have really paid off. | Ну, что ж, приятно видеть, что все эти годы актерской работы все-таки приносят плоды. |
| No one else is to see the bodies. | Не надо их больше никому видеть. |
| You can see your son when you want. | Ты можешь видеть сына, когда захочешь. |
| I must see the head of my order. | Я должен видеть главу своего ордена. |
| I'm really trying not to see this as a metaphor. | И я очень стараюсь не видеть здесь метафору... |
| I need to see this guy in a bag. | Я хочу видеть его за решеткой. |
| But you have, and... It's nice to see. | Но ты изменился, и... это приятно видеть. |
| I'm happy to see the things I've missed. | Я рад видеть то, что пропустил. |
| Ms. Kmetko, we know why she doesn't want to see anyone. | Миссис Кметко, мы знаем, почему она никого не хочет видеть. |
| On top of the monitor you can see The live quota. | Вот на этом мониторе вы можете видеть текущие рейтинги. |
| But then again, like you... we want to see what is best in us. | И опять же, подобно вам,... мы хотим видеть лучшие человеческие качества. |