| It is so nice to see them have a relationship... | Приятно видеть, что он относится к ней по-родственному... |
| Well, it's good for the customers to see that the business is growing. | Посетителям полезно видеть, что бизнес развивается. |
| His Grace has a troublesome nature and I don't want to see him here ever again. | Его Светлость обладает назойливым нравом, ...и я не желаю больше видеть его когда-либо. |
| You wouldn't care if you could see the zeroes on this check. | Ты бы не парился об этом, если бы мог видеть эти нули на чеке. |
| You're probably surprised to see me back here. | Вы, наверное, удивлены видеть меня снова. |
| Yowanted to see me, Alexei. | Ты хотел видеть меня, Алексей. |
| He's too sick in love to see the truth. | Он слишком влюблен, чтобы видеть правду. |
| It's nice to see her relax. | Приятно видеть, как она расслабляется. |
| I started to see the people that I killed, Their faces. | Я начал видеть людей, которых я убил, их лица. |
| I wanted to see him suffer. | Я хотела видеть, как он страдает. |
| You had to see it to believe it, folks. | Это надо было видеть, чтобы поверить в это. |
| I had it delivered so that Mr. Masseria could see that I'm as good as my word. | Мне это доставили чтобы Мистер Массерия мог видеть что я человек своего слова. |
| She wouldn't take any more and she didn't want to see me again. | Она отказалась их брать и больше не хотела меня видеть. |
| But then you wouldn't get to see my pretty face every day. | Но тогда ты бы лишилась удовольствия видеть мое прекрасное лицо каждый день. |
| You just don't want to see Grayson and Nicole together. | Тебе просто не хочется видеть Грейсона и Николь вдвоём. |
| Tomorrow morning, I'd like to see both parties with settlement offers as per Wyoming law. | Завтра утром я хотел бы видеть обе стороны с предложениями о соглашении в соответствии законами штата. |
| It's hard for me to see him with anybody but her. | Мне тяжело видеть его с кем-то, кроме нее. |
| I can't see what isn't there. | Я не могу видеть то, чего нет. |
| There's a Madonna there I used to see when I was young. | В юности приходилось видеть там статую Мадонны. |
| If he see American, he know we speak. | Если он видеть американ, - он знать, что мы говорить. |
| People need to see what these kids go through. | Людям надо видеть, через что проходят эти дети. |
| You look at me and there's someone else you want to see. | Ты смотришь на меня, а хочешь видеть кого-то другого. |
| And I want to be able to see it happening. | И я хочу видеть, как это происходит. |
| Mother, you've got to see this. | Мам, ты должна это видеть. |
| So we'll see Conrad's lawyers in court. | Поэтому мы хотим видеть адвокатов Кнрада в суде. |