| Judge, the jury needs to see what happened. | Суд и присяжные должны видеть что случилось. |
| I... I can't see her. | Я... я не могу ее видеть. |
| I think it's very hard to see Fuji as a piece of art. | Думаю, видеть гору Фудзи как произведение искусства - очень сложно. |
| You can see the lighter skin on the left half of his face. | Вы можете видеть, что кожа на левой стороне лица бледнее. |
| I don't think he'd want to see me just now. | Я не думаю, что сейчас он хочет меня видеть. |
| As a special favor, the head guard allowed Terry to see his daughter. | В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь. |
| Well, it's good to see that you're still working. | Ну, приятно видеть, что ты все еще работаешь. |
| You telling me what I should see? | Ты говоришь мне то, что я должен видеть? |
| So I don't want to see your face around here... | Так что я не хочу видеть вас здесь... |
| Women want to see themselves in them. | Женщины хотят в платьях видеть себя. |
| I would see Mr. Gaines, away from the crowd. | Я буду видеть мистера Гейнса вдалеке от толпы. |
| I thought it'd be easier for us not to see each other. | Я думал для нас будет проще, не видеть друг друга. |
| Someone had to see where this guy came from or where he went. | Кто-то должен был видеть, откуда он пришел и куда ушел. |
| Even a blind man can see that it is over. | Даже слепец может видеть, что это конец. |
| You can see very clearly the things that haven't changed. | Можешь четко видеть вещи, которые не изменились. |
| I can see what your mum and dad look like. | Я могу видеть, как выглядят твои мама и папа. |
| I can see how it would have hurt you. | Я могу видеть, как это делает тебе больно. |
| It's nice to see so many of you have made time for the lord on this beautiful morning. | Приятно видеть, что многие из вас нашли время для господа в это прекрасное утро. |
| Perhaps I'm willing to see things in a different light. | Возможно, настало мне время видеть вещи в другом свете. |
| I know you're a witch and you can see the future. | Я знаю, что ты ведьма и можешь видеть будущее. |
| Mr. Lima, put your hands on your head where I can see 'em. | Мистер Лима, поднимите ваши руки за голову, чтобы я могла их видеть. |
| It's sad to see that there are no very young apprentices at Jiro's. | Печально видеть, что у Дзиро нет очень молодых учеников. |
| I'm sorry you had to see that, dear. | Прошу прощения, дорогая, что ты вынуждена это видеть. |
| I'm blind and I can't see her. | Я слепая, не могу видеть. |
| Afterwards, I'll be able to see again. | После этого я снова буду видеть. |