Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
Judge, the jury needs to see what happened. Суд и присяжные должны видеть что случилось.
I... I can't see her. Я... я не могу ее видеть.
I think it's very hard to see Fuji as a piece of art. Думаю, видеть гору Фудзи как произведение искусства - очень сложно.
You can see the lighter skin on the left half of his face. Вы можете видеть, что кожа на левой стороне лица бледнее.
I don't think he'd want to see me just now. Я не думаю, что сейчас он хочет меня видеть.
As a special favor, the head guard allowed Terry to see his daughter. В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь.
Well, it's good to see that you're still working. Ну, приятно видеть, что ты все еще работаешь.
You telling me what I should see? Ты говоришь мне то, что я должен видеть?
So I don't want to see your face around here... Так что я не хочу видеть вас здесь...
Women want to see themselves in them. Женщины хотят в платьях видеть себя.
I would see Mr. Gaines, away from the crowd. Я буду видеть мистера Гейнса вдалеке от толпы.
I thought it'd be easier for us not to see each other. Я думал для нас будет проще, не видеть друг друга.
Someone had to see where this guy came from or where he went. Кто-то должен был видеть, откуда он пришел и куда ушел.
Even a blind man can see that it is over. Даже слепец может видеть, что это конец.
You can see very clearly the things that haven't changed. Можешь четко видеть вещи, которые не изменились.
I can see what your mum and dad look like. Я могу видеть, как выглядят твои мама и папа.
I can see how it would have hurt you. Я могу видеть, как это делает тебе больно.
It's nice to see so many of you have made time for the lord on this beautiful morning. Приятно видеть, что многие из вас нашли время для господа в это прекрасное утро.
Perhaps I'm willing to see things in a different light. Возможно, настало мне время видеть вещи в другом свете.
I know you're a witch and you can see the future. Я знаю, что ты ведьма и можешь видеть будущее.
Mr. Lima, put your hands on your head where I can see 'em. Мистер Лима, поднимите ваши руки за голову, чтобы я могла их видеть.
It's sad to see that there are no very young apprentices at Jiro's. Печально видеть, что у Дзиро нет очень молодых учеников.
I'm sorry you had to see that, dear. Прошу прощения, дорогая, что ты вынуждена это видеть.
I'm blind and I can't see her. Я слепая, не могу видеть.
Afterwards, I'll be able to see again. После этого я снова буду видеть.