So, these guys have super soldiers, an expert military strategist, and a Clairvoyant who can see the future. |
Итак, у этих ребят есть суперсолдаты, эксперт по военной тактике и Провидец, способный видеть будущее. |
From this command center I can see what the whole village is up to. |
Из этого командного центра я могу видеть, что происходит в деревне. |
Sometimes I wake up and think I can see until I walk into a door. |
Иногда, просыпаясь, я думаю, что могу видеть, пока не врезаюсь в дверь. |
Samy, I'm forced to see him. |
Свами, теперь я вынужден его видеть. |
I couldn't see his face. |
Я не мог видеть его лицо. |
But she can't not see me. |
Но она не может не видеть меня. |
All I could see before me was impending fatherhood, followed by middle age and then death. |
Всё, что я мог видеть это надвигающееся отцовство, следом за ним средний возраст и, наконец, смерть. |
No one likes to see their ex with someone else. |
Никто не хочет видеть своих бывших с кем-то еще. |
Maybe I can see Teddy Babbitz and not notice his conjunctivitis. |
Может я смогу видеть Тедди Бабитца и не замечать его конъюктивит. |
Please, help yourselves, so glad to see y'all. |
Пожалуйста, угощайтесь, я так рада вас видеть. |
It's very rare to see real magic. |
Не часто доводится видеть настоящее волшебство. |
They'd love to see me die. |
Они были бы рады видеть меня мертвой. |
We'll never have to see this attic again. |
И нам больше никогда не придется видеть этот чердак. |
That way, you don't have to see my mother's face in the morning. |
Тогда тебе не придется видеть лицо моей матери утром. |
I soon learned to see the beauty of his soul. |
Вскоре я научилась видеть красоту его души. |
Easier to see patterns when they're not ours. |
Легче видеть паттерны когда они не являются нашими. |
And through her surgical cap, you could see. |
И через ее хирургическую кепку, можно было видеть... |
You have to do it consistently if you want to see results. |
Вы должны делать это постоянно, если хотите видеть результаты. |
You wanted to put the mirror outside so that you could see what was going on. |
Вы хотели поместить зеркало снаружи так, чтобы вы могли видеть что там происходит. |
Because when you're arguing with me you want to see yourself as battling the forces of repression. |
Потому что, когда ты споришь со мной, ты хочешь видеть себя сражающимся против репрессий. |
We'd like to see your clothing from last night, if you'd be so kind. |
Мы бы хотели видеть вашу одежду с прошлого вечера, будьте добры. |
And tell Kenny I need to see Shirley Culham's bank accounts. |
И скажи Кенни, что мне нужно видеть банковские счета Ширли Кулхэм. |
She couldn't see it, she was so devoted. |
Она не могла этого видеть, была так преданна. |
I know it made you glad to see that man all bruised and beaten up. |
Я знаю, ты рад видеть этого человека разбитым и раздавленным. |
You learn to see past appearances, into people's inner most desires. |
Ты учишься смотреть глубже внешности, видеть заветные желания людей. |