Because they are slowed down, they must see time in the distance as running fast. |
Потому что они замедлились, они должны видеть как время на расстоянии идёт быстрее. |
You don't look pleased to see me. |
Не похоже, что ты рад меня видеть. |
And - and I couldn't see. |
И... и я не могла видеть. |
Just because they wanted to see Ali dead doesn't mean they killed her. |
Только то, что они хотели видеть Али мертвой не значит, что они ее убили. |
I want to see a squad That reflects our community's diversity. |
Я хочу видеть команду, которая показывает разнообразие наших учеников. |
Now, this is what I like to see, rivals turned allies. |
Вот, что я хотел видеть, соперники стали союзниками. |
No one ever wanted to see what went on down there. |
Никто никогда не хотел видеть, что происходило там внизу. |
Wyatt, get your hands where I can see them. |
Вайт, положите руки так, что бы я мог их видеть. |
He could not see how offend the very innocence. |
Он не мог видеть, как обижают саму невинность. |
Colonel Carbury said you wanted to see us. |
Полковник Карбэри сказал, что Вы хотели нас видеть. |
But sometimes patients need to see that you care. |
Но, иногда, пациенту нужно видеть твою заботу. |
We can see that not only did she wear glasses, she had blonde hair. |
Мы можем видеть, что она не только носила очки, но ещё и была блондинкой. |
He likes to see what's going on. |
Ему нравится видеть, что происходит. |
U-boat commander would look through his periscope and see only icebergs. |
Командир подлодки, смотря в перископ, будет видеть только айсберги. |
It wasn't enough for you to see me like that. |
Но тебе было недостаточно видеть меня в таком состоянии. |
I like to see how happy she was before she knew. |
Мне нравилось видеть, насколько она была счастлива, пока не узнала. |
Maybe you don't want to see your brother's brains fly through the air. |
Наверное, ты не захочешь видеть, как я вышибу мозги твоему брату. |
Just someone I'd rather not see, that's all. |
Просто увидела то, что не хотела бы видеть, вот и все. |
How wonderful to see an estate that's still all in one piece. |
Как прекрасно видеть поместье в целости и сохранности. |
Until one day, I could see out of both eyes again. |
Пока в один прекрасный день снова не стала видеть обоими глазами. |
It's good to see the team hasn't changed too much, Gibbs. |
Рада видеть, что команда почти не изменилась, Гиббс. |
I cannot see when you are this way with me. |
Я не могу видеть, когда вы так со мной обращаетесь. |
The pirates all had earrings so they could see further over the sea. |
У всех пиратов есть серьги, чтобы они могли видеть дальше в море. |
It's nice to see them putting aside their personal differences anyway. |
В любом случае, приятно видеть что они оставили личные разногласия. |
We intend to see Mr. Mundson. |
Да-да, мы хотели бы видеть мистера Мандсона. |