| Because they are slowed down, they must see time in the distance as running fast. | Потому что они замедлились, они должны видеть как время на расстоянии идёт быстрее. |
| You don't look pleased to see me. | Не похоже, что ты рад меня видеть. |
| And - and I couldn't see. | И... и я не могла видеть. |
| Just because they wanted to see Ali dead doesn't mean they killed her. | Только то, что они хотели видеть Али мертвой не значит, что они ее убили. |
| I want to see a squad That reflects our community's diversity. | Я хочу видеть команду, которая показывает разнообразие наших учеников. |
| Now, this is what I like to see, rivals turned allies. | Вот, что я хотел видеть, соперники стали союзниками. |
| No one ever wanted to see what went on down there. | Никто никогда не хотел видеть, что происходило там внизу. |
| Wyatt, get your hands where I can see them. | Вайт, положите руки так, что бы я мог их видеть. |
| He could not see how offend the very innocence. | Он не мог видеть, как обижают саму невинность. |
| Colonel Carbury said you wanted to see us. | Полковник Карбэри сказал, что Вы хотели нас видеть. |
| But sometimes patients need to see that you care. | Но, иногда, пациенту нужно видеть твою заботу. |
| We can see that not only did she wear glasses, she had blonde hair. | Мы можем видеть, что она не только носила очки, но ещё и была блондинкой. |
| He likes to see what's going on. | Ему нравится видеть, что происходит. |
| U-boat commander would look through his periscope and see only icebergs. | Командир подлодки, смотря в перископ, будет видеть только айсберги. |
| It wasn't enough for you to see me like that. | Но тебе было недостаточно видеть меня в таком состоянии. |
| I like to see how happy she was before she knew. | Мне нравилось видеть, насколько она была счастлива, пока не узнала. |
| Maybe you don't want to see your brother's brains fly through the air. | Наверное, ты не захочешь видеть, как я вышибу мозги твоему брату. |
| Just someone I'd rather not see, that's all. | Просто увидела то, что не хотела бы видеть, вот и все. |
| How wonderful to see an estate that's still all in one piece. | Как прекрасно видеть поместье в целости и сохранности. |
| Until one day, I could see out of both eyes again. | Пока в один прекрасный день снова не стала видеть обоими глазами. |
| It's good to see the team hasn't changed too much, Gibbs. | Рада видеть, что команда почти не изменилась, Гиббс. |
| I cannot see when you are this way with me. | Я не могу видеть, когда вы так со мной обращаетесь. |
| The pirates all had earrings so they could see further over the sea. | У всех пиратов есть серьги, чтобы они могли видеть дальше в море. |
| It's nice to see them putting aside their personal differences anyway. | В любом случае, приятно видеть что они оставили личные разногласия. |
| We intend to see Mr. Mundson. | Да-да, мы хотели бы видеть мистера Мандсона. |