| You weren't supposed to see that. | Извини. Ты не должен был видеть это. |
| He really wanted to see the Mayor pressed. | Настолько, что серьезно желает видеть, как на мэра оказывают давление, понимаешь? |
| As you can see I missed no detail requested | Как Вы можете видеть, я не упустил ни одной детали, которую Вы просили. |
| You're the one he wants to see. | Ты единственная, кого он хочет видеть. |
| I want to see everybody working. | Я хочу видеть, как все работают! |
| The old codger can see out the back of his head. | Старикашка может видеть через свой затылок. |
| You know, if Wenborn could see this now he'd be laughing about it. | Знаете, если бы Уэнборн мог видеть это сейчас, он бы посмеялся над этим. |
| Because there's someone I want to see. | Потому что я хочу видеть кое-кого. |
| As you can see, I am quite alive. | Как вы можете видеть, я-то вполне жив. |
| Yes... to every man who loves Rome and wishes to see her strong. | Как и для всех, кто любит Рим и желает видеть его сильным. |
| If you could see their faces when they come to me. | Если бы вы могли видеть их лица, когда они приходят ко мне. |
| You can't see my stomach... | Ты не можешь видеть мой живот... |
| I'm seeing the only person I need to see. | Я вижу единственного человека, которого я должен видеть. |
| 10 is too young to see such things. | В десять лет рано видеть такое. |
| My friends, I've never been happier to see anyone. | Мои друзья, как я счастлив вас видеть. |
| 'cause then you can see everything that you've missed. | Так вы сможете видеть всё, что пропустили. |
| I thought it would be better if I hadn't been able to see. | Я решил, что мне лучше не иметь возможности видеть. |
| I just saw you working... so fast that I couldn't see your hand. | Я только что видел тебя работающим... так быстро, что я не мог видеть твою руку. |
| Sample somewhere that I should resign where he will see them. | Пусть меня и куда-то оставить образцы где вы можете их видеть. |
| You must see the life in the colours. | Тебе нужно видеть жизнь в цвете. |
| Well, I want to see him, too. | Хорошо, я тоже хочу его видеть. |
| If you can see him, you should. | Если вы можете его видеть, то да. |
| You can't even see in this fog, night-vision doesn't work. | Вы даже видеть в таком тумане не сможете, приборы ночного видения не помогут. |
| It's a bit like a science where people are born with the ability to see ghosts. | Это почти как наука, исследующая людей, способных видеть призраков. |
| Everything they'll want to see in a future agent. | Все, что они хотят видеть в будущем агенте. |