We can't see them, but these Reetou can definitely see us. |
Хотя мы не можем видеть их, эти Рииту определенно могут видеть нас. |
The mushrooms, they allow him to see - to see what will happen. |
Грибы, они позволяют ему видеть видеть что будет. |
Because I've nothing else to do the whole rest of my life but help you see whatever you want to see. |
Потому что у меня нет ничего, что бы я хотел делать всю оставшуюся жизнь, кроме как помочь тебе видеть. |
But this way, you'll always be able to see people's expressions when they see how fabulous you look. |
Но зато вы всегда будете видеть выражение на лицах людей, когда они увидят, как сказочно вы выглядите. |
He could see rules where the rest of us see anarchy. |
ќн мог видеть правила, где все остальные видели беспор€док. |
She obviously doesn't see the way we do, but she can see. |
Она определенно не видит, так как видим мы, но она может видеть. |
You see what you want to see. |
Мы видим только то, что хотим видеть. |
I think people see what they want to see in other people. |
Думаю, мы видим в других людях то, что хотим видеть. |
Eve can see some of them, but only I can see them all. |
Ева видит некоторые, но все могу видеть только я. |
As you can see, many people have gathered here, to see whether or not, the mission to retrieve Mark Watney will be a success. |
Как вы можете видеть, можество людей собрались здесь, чтобы увидеть, будет ли операция по спасению Марка Уотни удачной. |
Pretending to not see me, and not wanting to see me... |
Притворялся, что не заметил меня, видеть меня не хотел... |
And now I know how it feels to see my enemy so distracted, he doesn't see the real danger is right in front of him. |
А теперь я знаю, каково видеть своего врага столь отвлечённым, что он не видит реальную опасность прямо у себя под носом. |
We live in an age of science in which people can see around corners, hear and see things happening in outer space, and clone animals. |
Мы живем в эру науки, когда люди могут заглядывать за угол, слышать и видеть то, что происходит в открытом космосе, клонировать животных. |
So, how do we see? Well, we see by learning to see. |
Итак, как же мы видим? Мы видим, научаясь видеть. |
You can see clouds during the day or you can see stars at night maybe, but even with a telescope you can't see forever. |
И днём ты видишь там облака, а ночью можешь видеть звёзды, но... даже с телескопом ты не видишь все. |
Why is it in a city of ten million men... you always see the one you don't want and never see the one you... |
Почему в городе, где живут 10 миллионов мужчин... ты постоянно натыкаешься на того, кого не хочешь видеть... |
I wanted to see him, but I didn't think he wanted to see me. |
Я хотел бы его увидеть, но не думаю, что он захочет видеть меня. |
You have shattered the belief that I can see beyond what a human can 'see. |
Ты разбил мою веру в то, что я могу видеть больше, чем простые смертные. |
You can only see them when they're coming at you which is why I could see it. |
И ты можешь их видеть, только если они пришли за тобой. |
And Nick can see them, Trubel can see them, and your dad could see them. |
Ник и Беда могут их видеть, и ваш отец тоже мог. |
But I can't walk by the nursery anymore because when I do see those little bundles... all I can think is how much I want to see my kids. |
Но я не могу ходить мимо отделения новорожденных, потому что когда я вижу эти свертки, я думаю только о том, как я хочу видеть своих детей. |
Move it. Yes, I know. It's really hard to see friends fighting, but I'm just glad that none of you guys were there to see it. |
Знаю, неприятно видеть, как друзья ссорятся, но я рада, что никто из вас этого не видел. |
While we can't see him, he can't see us. |
Пока мы не видим его, он не может видеть нас. |
You can see it from all angles in real time and even slice it to see the anatomy, assess the ramifications without bearing any of the risk of blind entry. |
Видно с любого угла в реальном времени, и даже послойно, чтобы видеть анатомию, оценивать ответвления, не создавая рисков как при слепом доступе. |
I even see... I mean, I can nearly see them. |
То есть, хочу сказать, что я могла бы их видеть. |