Where thermal insulation becomes faulty, building construction technicians can see heat leaks to improve the efficiencies of cooling or heating air-conditioning. |
Когда нарушена теплоизоляция, строители могут видеть утечку тепла и предотвратить неисправности при охлаждении или обогреве системами кондиционирования воздуха. |
Apparently they knew of her ability to see spirits and wanted her to be part of the order. |
По-видимому, они знали о её способности видеть потустороннее и пригласили её в организацию. |
The result was an organized surface that allowed the user to see all objects at once. |
Результатом был порядок, который позволял работникам мастерской видеть все предметы сразу. |
It is easy to see that this algorithm runs in linear time. |
Легко видеть, что алгоритм работает за линейное время. |
It was the highest location of Númenor, and it was said that the "farsighted" could see Tol Eressëa from its summit. |
Она являлась высочайшей точкой Нуменора, и говорилось, что «зоркоглазые» могли видеть Тол-Эрессеа с её вершины. |
The connectivity between the various edges is clear to see. |
Связь между различными рёбрами легко видеть. |
"Nobody should have to see this stuff". |
Эту бумагу никто не должен видеть». |
You can clearly see the relation with falling child mortality and decreasing family size, even within Africa. |
Вы ясно можете видеть связь между снижением детской смертности и уменьшением размера семьи, даже в рамках Африки. |
You also see there a bighorn sheep. |
Тут также можно видеть снежных баранов. |
We need to see him kill. |
Мы должны видеть, как он убивает. |
It made me sick to see her near you. |
Мне было противно видеть ее рядом с тобой. |
I thought you didn't want to see us anymore. |
Ты же больше не хочешь нас видеть. |
I'm also glad to see youm Panacea. |
Я тоже рад тебя видеть, Панацея. |
Jack and I decided it was best if Amanda didn't see them. |
Джек и я решил, что Лучше всего, если Аманда не видеть их. |
I'd hate to see a good officer go to waste. |
Мне хочется, чтобы видеть хорошие Офицер впустую. |
He's in no condition to see anybody. |
Он не в состоянии никого видеть. |
You should always see the ending within the first 15 minutes of the beginning. |
Ты всегда можешь видеть конец в первых 15ти минутах. |
I think it's better if we don't see each other. |
И я думаю, будет лучше нам не видеть друг друга. |
Might see trouble before it's coming. |
Может видеть проблемы прежде чем они появятся. |
And you can see... it isn't what we thought. |
И вы можете видеть... что это не то, о чем мы думали. |
I want to see your hands in the air. |
Я хочу видеть твои руки за головой. |
Wherever I go, I'll always see the light of your window. |
Куда бы я не пошёл, я всегда буду видеть свет из твоего окошка. |
Exactly who I wanted to see. |
Вивельнина, как раз тебя я и хотел видеть! |
They wanted to see how much wattage you could discharge. |
Они хотели видеть, каков разряд ты сможешь выдать. |
We're not even sure he can see properly. |
Мы даже не уверены, что он может видеть нормально. |