Unless you want to see ostrich burgers on the menu at the snack bar... |
Если ты не хочешь видеть страусиные бургеры в меню закусочной... |
Hated to see 'em go, but we've no space on our decks. |
Отвратительно было видеть, как они тонут, но на наших палубах нет места. |
Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. |
Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт. |
You need the delicate touch of your fingers to focus... and to see with your heart. |
Ты должен прикасаться пальцем так осторожно, чтобы видеть все сердцем. |
I just want to see my sister. |
Я просто хочу видеть свою сестру. |
As you can see, being a professional athlete takes its toll on the body. |
Как ты можешь видеть, жизнь профессионального спортсмена оставляет отметины на теле. |
I'll put a compress on his eyes so he can't see. |
Я поставлю компресс на его глаза, чтобы он не мог видеть. |
You must see it every day. |
Вы должны видеть это каждый день. |
Let me tell you... it was good to see people react. |
Позвольте сказать вам, что было здорово видеть, что люди реагируют. |
You know, only you can see getting shot as being lucky. |
Знаешь, только ты можешь видеть в том, что в тебя стреляли, везение. |
That's why he wanted to see me. |
Поэтому он и хотел видеть меня. |
Maybe the smoke was too thick, it was too dark and they couldn't see. |
Возможно дым был очень плотным, было слишком темно и они не могли ничего видеть. |
Because you have to see what Donner does. |
Потому что ты должен видеть, что видел Доннер. |
I do not want to see him get hurt. |
Я не хочу видеть как он страдает. |
Ryan, I need to see what he sees. |
Райан, мне нужно видеть то, что видит он. |
As you can see, we've been following you for a little while. |
Как вы можете видеть, мы следили за вами некоторое время. |
Here, you can see the gunman stop, turn, and. |
Здесь вы можете видеть как стрелок остановился и повернулся, что бы выстрелить в мистера Кейна. |
Like I can see the dirt on her face. |
Я прямо могу видеть грязь на её лице. |
I believe I'm cursed to see things. |
Я думаю, что я проклята видеть странные вещи. |
You can't see me without my makeup. |
Ты не должен видеть меня без макияжа. |
I would not see your brief labors turn to naught. |
Я бы не хотел видеть как пропадает ваш труд. |
I think it might be best if you and I didn't see each other. |
Думаю, было бы лучше нам не видеть друг друга. |
Nobody is going to see my bridal outfit before me. |
Никто не должен видеть их раньше меня. |
You don't look too excited to see him. |
Ты не слишком рад его видеть. |
Donna should not have to see me as a woman with two men doing that all over me. |
Донне не следует видеть меня в качестве женщины с двумя мужиками, делающими со мной всякое. |