| Unless you want to see ostrich burgers on the menu at the snack bar... | Если ты не хочешь видеть страусиные бургеры в меню закусочной... |
| Hated to see 'em go, but we've no space on our decks. | Отвратительно было видеть, как они тонут, но на наших палубах нет места. |
| Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. | Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт. |
| You need the delicate touch of your fingers to focus... and to see with your heart. | Ты должен прикасаться пальцем так осторожно, чтобы видеть все сердцем. |
| I just want to see my sister. | Я просто хочу видеть свою сестру. |
| As you can see, being a professional athlete takes its toll on the body. | Как ты можешь видеть, жизнь профессионального спортсмена оставляет отметины на теле. |
| I'll put a compress on his eyes so he can't see. | Я поставлю компресс на его глаза, чтобы он не мог видеть. |
| You must see it every day. | Вы должны видеть это каждый день. |
| Let me tell you... it was good to see people react. | Позвольте сказать вам, что было здорово видеть, что люди реагируют. |
| You know, only you can see getting shot as being lucky. | Знаешь, только ты можешь видеть в том, что в тебя стреляли, везение. |
| That's why he wanted to see me. | Поэтому он и хотел видеть меня. |
| Maybe the smoke was too thick, it was too dark and they couldn't see. | Возможно дым был очень плотным, было слишком темно и они не могли ничего видеть. |
| Because you have to see what Donner does. | Потому что ты должен видеть, что видел Доннер. |
| I do not want to see him get hurt. | Я не хочу видеть как он страдает. |
| Ryan, I need to see what he sees. | Райан, мне нужно видеть то, что видит он. |
| As you can see, we've been following you for a little while. | Как вы можете видеть, мы следили за вами некоторое время. |
| Here, you can see the gunman stop, turn, and. | Здесь вы можете видеть как стрелок остановился и повернулся, что бы выстрелить в мистера Кейна. |
| Like I can see the dirt on her face. | Я прямо могу видеть грязь на её лице. |
| I believe I'm cursed to see things. | Я думаю, что я проклята видеть странные вещи. |
| You can't see me without my makeup. | Ты не должен видеть меня без макияжа. |
| I would not see your brief labors turn to naught. | Я бы не хотел видеть как пропадает ваш труд. |
| I think it might be best if you and I didn't see each other. | Думаю, было бы лучше нам не видеть друг друга. |
| Nobody is going to see my bridal outfit before me. | Никто не должен видеть их раньше меня. |
| You don't look too excited to see him. | Ты не слишком рад его видеть. |
| Donna should not have to see me as a woman with two men doing that all over me. | Донне не следует видеть меня в качестве женщины с двумя мужиками, делающими со мной всякое. |