Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
I couldn't see her intentions but she was a crazy woman, Susan. Я не мог видеть ее намерений, но она была сумасшедшей, Сьюзен.
And a man whose mind is designed to see truth wherever it is hid. И человек, чей ум устроен так, чтобы видеть правду, где бы она ни была спрятана.
If you ever split up, I'd never see him. А раз ты уходишь, то мне лучше его не видеть.
Probably the kind who didn't want to see her little boy handed over to the police. Возможно та, которая не хотела видеть, как ее мальчугана передают в руки полиции.
The excitement of life was very much to see how you would look at me. Смыслом моей жизни было видеть радость в твоих глазах.
Hugo, Adam, Melissa, they need to see that there is justice in the world. Хьюго, Адам, Мелисса, они должны видеть, что справедливость торжествует.
You're not supposed to see that. Ты не должна была видеть это.
You never want people to see how you make laws or sausages. Вы никогда не позволили бы людям видеть, как вы делаете законы и сосиски.
You can't see my face. Ты не можешь видеть мое лицо.
I'm glad to see someone living here. Нет, но я рад видеть, что здесь кто-то живет.
She was sad to see me unhappy and gifts didn't help. Ей было грустно видеть меня несчастливой, и подарки не помогали.
Because in this position, you can only see the roof. Потому, что в такой позиции Вы можете только потолок видеть.
I want to see what you're giving him. Я хочу видеть, что ты даёшь ему.
Maybe he could get a bionic eye, see through walls. Может ему вживят бионический глаз - будет видеть сквозь стены.
You know, you can't... see everything. Вы понимаете, вы не можете... видеть все.
I can see through your fingers. Я могу видеть сквозь твои пальцы.
I've never let 'em see my face before. Я никогда раньше не позволял им видеть моё лицо.
I know you don't want to see me, but please hear me out. Я знаю, что вы не хотите меня видеть, но пожалуйста, выслушайте.
I can't see him, not now. Я не могу сейчас видеть его.
What a nice surprise to see Danielle after so long. Так удивительно видеть Даниэль после стольких лет.
So big that you can see it from miles away. Такую высокую, что ее можно видеть издалека.
I want to be around to see my children grow. Я хочу быть рядом с детьми, чтобы видеть как они растут.
Nobody's supposed to see them until there's a final decision been made. Никто не должен видеть их пока не примем окончательное решение.
We must be the change we wish to see in this world. Мы должны нести те перемены, которые ходим видеть в мире.
To have the good life, and no longer see my parents. Жить лучше, чем было, и почаще видеть родителей.