Frankly, I'm not too anxious to see the perishable food version of this room. |
Честно говоря, не очень хочется видеть версию этой комнаты со скоропортящимися продуктами. |
You have to see my baby dance. |
Ты должна видеть, как танцует моя девочка. |
It's nice to see Nate's hard, smart, legitimate work pay off. |
Приятно видеть, как усердная и законная работа головой Нэйта окупается. |
All right, let me see. |
Хорошо, позвольте, чтобы я видеть. |
Let me just say how gratifying it is to see so many smiling faces here today. |
Позвольте, чтобы я просто говорить как удовлетворять это чтобы видеть так много улыбаясь лицам здесь сегодня. |
Anybody can see the two of you are a couple. |
Всякий может видеть, что вы, двое, пара. |
It's a good thing one of us can see in the dark. |
Хорошо, хоть один из нас может видеть в темноте. |
People walk past her all the time but they can't see her. |
Мимо неё всё время ходят люди, но они не могут её видеть. |
Glad to see that living on a space station hasn't slowed you down. |
Приятно видеть, что жизнь на станции тебя не расслабила. |
As you can see, there are no Jem'Hadar bases nearby. |
Как вы можете видеть, поблизости нет баз джем'хадар. |
It's obvious to anyone who can see. |
Это ясно любому, кто способен видеть. |
As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner. |
Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора. |
I'll use my special power to see into the future and find out where we should head next. |
Я использовал свою специальную силу видеть будущее и узнал, куда мы должны направиться дальше. |
But you don't want to see the rats diddling themselves in your bathroom. |
Но ты не хочешь видеть их возню в своей ванной. |
Just keep your hands where I can see 'em. |
Просто держи свои руки так, чтобы я мог их видеть. |
No one likes to see civilian casualties. |
Никто не хочет видеть жертв среди гражданского населения. |
He can see all around without moving his head. |
Он может видеть всё вокруг даже не поворачивая головы. |
I couldn't stand to see them live through my battles with addiction any longer. |
Я не мог видеть их и далее переживая мои сражения с наркоманией. |
In fact, I never want to see him again. |
Вообще-то, я не хочу его больше видеть. |
We printed a paper with the headlines that we'd like to see. |
Мы напечатали газету с новостями которые мы хотели бы видеть. |
This is why I only want to see her at holidays. |
Вот почему я хочу видеть ее только по праздникам. |
I'm so pleased to see the board has honored their agreement. |
Приятно видеть, что руководство сдержало своё обещание. |
We should do it where we can see it every day. |
Лучше сделать его там, где мы все сможем его видеть каждый день. |
It bothers you deeply to see him unhappy. |
Вам очень тяжело видеть его несчастным. |
Look, I didn't even know if you'd agree to see me. |
Я не знаю даже, согласны ли вы вообще меня видеть. |