Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
What you've seen, no father should ever see. Та запись - отец такого видеть не должен.
But as you can see, there is plenty here worth fighting for. Но, как вы можете видеть, здесь есть за что бороться.
The way you drive, I can see why. Как ты водишь, я могу видеть почему.
I want to see her actually getting away, Nazir. Назир, я хочу видеть, как она уходит.
He wants to see her in his trailer to talk about the script, Haiti, whatever. Он хотел видеть ее в своем трейлере чтобы поболтать о сценарии, о Гаити, о чем угодно.
Hold them high above your heads so we can see them. Держите их высоко над головой, чтобы мы могли их видеть.
No, we must see the Prime Minister. Нет, нет, нет, мы должны видеть премьер-министра.
I want to see Captain O'Brien. Я хотер бы видеть капитана О'Брайена.
Well, I've only seen your neighborhood and whatever I could see out the window on the interstate. Ну, я только видел ваши окрестности и то что мог видеть из окна на трассе.
You can just see it approaching there. Вы можете видеть, как он приближается.
You can't see the future, Mr. Tate. Вы не можете видеть будущее, мистер Тейт.
So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by... Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается...
Christy, if you don't want to see me, it's fine. Кристи, если не хочешь меня видеть, ладно.
Don't forget we can't see the underside of the bodies. Не забывай, мы не можем видеть обратную сторону тел.
You should see what Simon does to pretty girls, - what his clients do. Вам следовало бы видеть, что Саймон делает с милыми девушками, что делают его клиенты с ними.
Well, maybe she didn't want to come home and see all this. Ну, может быть она не хотела возвращаться домой, чтобы не видеть все это.
You guys not happy to see me Вы, девчонки, не рады меня видеть?
Not that I can see, but some anomalies. Нет, на сколько я могу видеть, но есть некоторые аномалии.
Don't tell me you can see what's on my computer too. Только не говорите, что можете видеть, что происходит на моем компьютере.
It's nice to see that you guys are alive and well. Приятно видеть, что вы, ребята, живы и здоровы.
Well, as you can see, clearly there was a struggle. Ну, как ты можешь видеть, здесь была борьба.
But I'd rather see him in jail than in the hands of the Dominion. Но я предпочел бы видеть его в тюрьме, а не в руках Доминиона.
You had to implement them - see the results, face the consequences. Ты должен осуществлять их, видеть результаты, смотреть в лицо последствиям.
I'm glad to see the clouds are finally parting. Я рад видеть, что ты наконец-то выглядишь счастливой.
I can see that you believe it. Я могу видеть что ты веришь в это.