What you've seen, no father should ever see. |
Та запись - отец такого видеть не должен. |
But as you can see, there is plenty here worth fighting for. |
Но, как вы можете видеть, здесь есть за что бороться. |
The way you drive, I can see why. |
Как ты водишь, я могу видеть почему. |
I want to see her actually getting away, Nazir. |
Назир, я хочу видеть, как она уходит. |
He wants to see her in his trailer to talk about the script, Haiti, whatever. |
Он хотел видеть ее в своем трейлере чтобы поболтать о сценарии, о Гаити, о чем угодно. |
Hold them high above your heads so we can see them. |
Держите их высоко над головой, чтобы мы могли их видеть. |
No, we must see the Prime Minister. |
Нет, нет, нет, мы должны видеть премьер-министра. |
I want to see Captain O'Brien. |
Я хотер бы видеть капитана О'Брайена. |
Well, I've only seen your neighborhood and whatever I could see out the window on the interstate. |
Ну, я только видел ваши окрестности и то что мог видеть из окна на трассе. |
You can just see it approaching there. |
Вы можете видеть, как он приближается. |
You can't see the future, Mr. Tate. |
Вы не можете видеть будущее, мистер Тейт. |
So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by... |
Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается... |
Christy, if you don't want to see me, it's fine. |
Кристи, если не хочешь меня видеть, ладно. |
Don't forget we can't see the underside of the bodies. |
Не забывай, мы не можем видеть обратную сторону тел. |
You should see what Simon does to pretty girls, - what his clients do. |
Вам следовало бы видеть, что Саймон делает с милыми девушками, что делают его клиенты с ними. |
Well, maybe she didn't want to come home and see all this. |
Ну, может быть она не хотела возвращаться домой, чтобы не видеть все это. |
You guys not happy to see me |
Вы, девчонки, не рады меня видеть? |
Not that I can see, but some anomalies. |
Нет, на сколько я могу видеть, но есть некоторые аномалии. |
Don't tell me you can see what's on my computer too. |
Только не говорите, что можете видеть, что происходит на моем компьютере. |
It's nice to see that you guys are alive and well. |
Приятно видеть, что вы, ребята, живы и здоровы. |
Well, as you can see, clearly there was a struggle. |
Ну, как ты можешь видеть, здесь была борьба. |
But I'd rather see him in jail than in the hands of the Dominion. |
Но я предпочел бы видеть его в тюрьме, а не в руках Доминиона. |
You had to implement them - see the results, face the consequences. |
Ты должен осуществлять их, видеть результаты, смотреть в лицо последствиям. |
I'm glad to see the clouds are finally parting. |
Я рад видеть, что ты наконец-то выглядишь счастливой. |
I can see that you believe it. |
Я могу видеть что ты веришь в это. |