| Everything we see hides another thing, we always want to see what is hidden by what we see. | Все, что мы видим, скрывает что-то другое, мы всегда хотим видеть то, что скрыто тем, что мы видим. |
| But ultimately, we only see what we want to see when we're ready to see it. | Но мы видим только то, что хотим видеть и тогда, когда сами готовы к этому. |
| With your skills, you see things that others do not see. | С твоими способностями ты можешь видеть вещи, которые невидимы для других. |
| In some cultures, crimes and guilt are made manifest so that everyone can see them and see their shame. | В некоторых культурах, преступления намеренно обнародовали, чтобы каждый мог видеть вину и позор. |
| You see 4,000 representative species, and you can see where we are. | Вы видите 4,000 репрезентативных вида, и вы можете видеть, где находимся мы. |
| No one wants to see their ex date other people. | Никто не хочет видеть, как их бывшие встречаются с с другими. |
| I can still see them all now. | Я все еще могу видеть их всех прямо перед собой. |
| We can't let others see how we really live. | Мы не можем позволить другим видеть как мы на самом деле живем. |
| Supposed to see them every other weekend, but... | Предполагалось, что я буду видеть каждый второй уик-энд, но... |
| And it also meant that I could see Freddie. | И это также означало, что я могу видеть с Фредди. |
| I only see Tammy every other weekend. | Я смогу видеть Тамми только один раз в две недели по выходным. |
| I think I can help good Will see his face. | Я думаю, что я могу помочь Добрая воля видеть его лицо. |
| These people paid to see us sing. | Эти люди заплатили, чтобы видеть как мы поем. |
| They tell nothing to those who cannot see. | Они ничего не говорят тем, кто не может видеть. |
| For paper questionnaires respondents should see the questionnaire exactly as designed by the survey organization. | В случае бумажных вопросников респонденты должны видеть вопросник именно таким, каким он был разработан организацией по проведению обследования. |
| And they must see movement towards better and fairer societies. | И они должны видеть прогресс в построении лучших и более справедливых обществ. |
| They wish to see the practical applications on the ground. | Они заявили, что хотели бы видеть практическую отдачу от деятельности таких партнерств. |
| All the land you could see was his. | Вся земля, которая вы могли видеть, была его»). |
| Secret means that only the player can see his/her own cards. | "Закрытые" означает, что только игрок может видеть свои собственные карты. |
| We also learn to see ourselves similarly. | Мы также обучены тому, чтобы видеть себя подобно предмету. |
| In some cases you may see several TortoiseSVN entries. | В некоторых случаях вы можете видеть в меню несколько пунктов TortoiseSVN. |
| Zombies could use special headcrab organs to see any living creature pheromones. | Зомби могут, используя особые органы хедкраба, видеть исходящие от любого живого существа феромоны. |
| It's just until grandma can see them. | Это только до тех пор, пока дедушка может видеть их. |
| I can see how you made that mistake. | Сейчас я могу видеть, как ты совершил ту ошибку. |
| You see your body because you like seeing one. | Ты видишь своё тело, потому что тебе нравится его видеть. |