| I do not wish to know why a woman wants to see her lover. | Я не желаю знать, почему женщина хочет видеть своего любовника. |
| Don't bring her here because Alexei is coming and it will hurt him to see her. | Не приносите ее сюда, потому что Алексей приезжает, и ему тяжело будет ее видеть. |
| And you can see, off a tiny film, incredible clarity. | Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки. |
| And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world. | Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир. |
| As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. | Как можно видеть по небольшой привязи, это также парит на магнитах. |
| And you can see here there are three columns. | Здесь вы можете видеть три колонки. |
| Nobody's been happy to see us. | Никто не рад снова нас видеть. |
| It was actually really inspiring to see all these Egyptians completely changing. | Это действительно вдохновляет - видеть как эти люди полностью преобразились. |
| You can see this chip even breathes. | Можно даже видеть, как этот чип дышит. |
| It's almost like you can see them learning over those last 10 problems. | Это почти как своими глазами видеть процесс обучения во время этих последних 10 задач. |
| And there is lots of really interesting examples here that we see. | Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. |
| And these practices have significant economic and environmental implications that we're already starting to see today. | У этих способов есть значительные экономические и экологические последствия, которые мы уже начинаем видеть сегодня. |
| We need to shine light to see what we're doing. | Нам необходим свет, чтобы видеть, что мы делаем. |
| You can see where they are. | Вы можете видеть, где они. |
| So you can see that we added everything to our endeavor to make life better for the people. | Так что вы можете видеть, что мы приложили все усилия, чтобы сделать лучше людям. |
| You can see how old this stuff is. | Можно видеть, насколько старо это видео. |
| This is a - you can see the little window there. | А там можно видеть небольшое окно. |
| And the first tape you're going to see is two elephants who are released together arrive at the apparatus. | На первом видео можно видеть двух слонов, выпущенных одновременно. |
| And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing. | Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт. |
| You can see there's architecture growing, filling the void. | Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту. |
| And you can see on the screen a cell being made. | На экране можно видеть изготовление клетки. |
| You could see arguments on both sides. | Вы могли видеть аргументы обеих сторон. |
| You can see some of the coral cores there on the right. | Справа вы можете видеть несколько таких кернов. |
| Giles Revell should be talking here today - amazing photography of things you can't see. | Джилс Ревилл, он должен говорить сегодня здесь - поразительные фотографии вещей, которые вы не можете видеть. |
| There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. | Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. |