| Look, I can really see myself falling in love with you. | Слушай, я действительно могу видеть себя влюбленным в тебя. |
| Everything in these books, I can see too. | Всё, что описано в книгах, я тоже могу видеть. |
| And as you can see, the skull is a classic representation of microcephaly. | И, как вы можете видеть, череп - это классический образей микроцефалии. |
| We can see the kitchen window from here. | Отсюда мы можем видеть кухонное окно. |
| I don't want to see these things. | Я не хочу видеть эти вещи. |
| A million quid, and you can't see it. | Миллион, и вы не могу видеть его. |
| That's what we want 'em to see. | Вот что мы хотим их видеть. |
| Don't like the customers to see the magic at work. | Не стоит посетителям видеть секреты магии. |
| We'll have to see that he eats something. | Мы должны будем видеть, что он ест что-то. |
| I can't see another war coming and do nothing about it. | Я не могу видеть, как приближается еще одна война и ничего не делать. |
| It was incredible to see this child with no face left, no teeth. | Было так больно видеть этого ребенка - лицо разбито, без зубов. |
| Want to see which ones are actually getting results. | Хотят видеть, какие из них дают реальные результаты. |
| I'm the last person the department wants to see wearing a badge. | Я последний, кого управление хочет видеть со значком. |
| You don't want to see that. | Вам ведь не обязательно это видеть. |
| On the other side, we have the power to see ourselves clearly. | На той стороне мы можем ясно видеть себя. |
| For that matter, it's good to see any faces at all. | Вообще, приятно видеть хоть какие-то лица. |
| They can't see what they're saying. | Они не могут видеть того, что говорят. |
| It's good to see it's all out in the open. | Приятно видеть, что все происходит в открытую. |
| I know very well I'm the last person on earth you wish to see. | Я знаю, что я последний человек на земле, которого тебе хочется видеть. |
| I can barely see two meters in front of me. | Я могу видеть не дальше двух метров от себя. |
| It saddens me to see how deeply you misunderstand us. | Мне печально видеть, насколько глубоки ваши заблуждения касательно нас. |
| I don't want to see a drop of root beer left in this place. | Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь. |
| As you can see My Lord it's an ordinary shield. | Как вы можете видеть, мой лорд, это обычный щит. |
| I didn't want to see it leveled. | Я не хотел видеть, как она разрушится. |
| All I know is I don't want to see any more of them. | Я знаю только, что не хочу больше видеть ничего подобного. |