Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Видеть

Примеры в контексте "See - Видеть"

Примеры: See - Видеть
I was told the captain of Major Crimes needed to see me. Мне сказали, что меня хочет видеть капитан.
Now, come on, these adoption people are trained to-to see hazards that we're not even aware of. Эти люди из агентства натренированы видеть опасность там, где мы даже не подозреваем.
Good to see I have no control. Рада видеть, что ты сконцентрирован.
Stay where you can see camera. Стой там, где сможешь видеть камеру.
Detective... there's something I think you need to see. Детектив... думаю, вы должны это видеть.
I'm always happy for a chance to see Ms. Pope. Всегда удовольствие видеть вас, мисс Поуп.
It's nice to see your smiling faces out there. Приятно видеть ваши улыбающиеся лица. Спасибо.
I'm so happy to see the both of you. Я так рада видеть вас обоих.
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она.
I'm glad to see that your personal life is not holding you back. Рад видеть, что твоя личная жизнь тебе не мешает.
Your fire message clearly stated you never wanted to see me again. Твое письмо дало мне ясно понять, что ты больше никогда не хочешь меня видеть.
What a waste... that no one can see what a beautiful woman you are. Какая жалость... что никто не может видеть, насколько вы красивы.
Feeling trapped feeling sorry for yourself a sort of general inability to see the future. Чувствовать себя пойманной в ловушку, чувствовать жалость к самой себе, вроде как общая неспособность видеть будущее.
I'd like to see the manager as soon as possible. Я хочу видеть управляющего как можно быстрее.
I was glad to see Geoffrey Charles so happy. Я была рада видеть Джеффри Чарльза таким счастливым.
We can't see each all the time. Мы не можем всё время видеть другого.
You missed the performance, but I thought you should see how truly incredible Mike was in it. Вы не пришли на представление, но я посчитала, что вам необходимо видеть, как по-настоящему невероятно выступил в нем Майк.
Higher, I want to see more. Выше, я хочу видеть все.
You could say I've developed an ability to see dawn before everyone else. Можно сказать, что я изобрел способ видеть рассвет раньше, чем все остальные.
Well, I can't see Mayor Richards if I'm looking at that volcano. Я не могу видеть мэра Ричардса, если смотрю на вулкан.
Equally, I can't see the observatory if I'm looking at Mayor Richards. И не могу видеть пункт наблюдения, если смотрю на мэра Ричардса.
To live in her fishbowl, to meet somebody for the first time and-and see that pity in their eyes. Жить в её аквариуме, встречаться с кем-то впервые и видеть эту жалость в их глазах.
You have to endure hearing that I'm happy to see Noora again. Тебе придется выслушивать, как я рад снова видеть Нуру.
So, he can see us. Значит, он может нас видеть.
I want to see a blonde girl with kind of short, straight hair, about 25 years old. Я хочу видеть блондинку с короткими прямыми волосами, приблизительно двадцати пяти лет.